Translation of "беспорядочно" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "беспорядочно"

беспорядочно adverb Listen
randomly Listen
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено.
In the end everything will be broken down and randomly distributed.
chaotically Listen
Путин почти никогда не вел себя непредсказуемо или беспорядочно.
Putin didn't act chaotically or unpredictably for most of his reign.
беспорядочный adjective Declension Listen
беспорядочнее / беспорядочнейший
disorderly [dɪsˈɔ:dəlɪ] Listen
Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу.
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe.
erratic [ɪˈrætɪk] Listen
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом.
His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
random [ˈrændəm] Listen
Будто бы беспорядочны, выглядят как родинки.
Seemingly random, look like birthmarks.
chaotic [keɪˈɔtɪk] Listen
Третьим поражением стали беспорядочный капитализм и волна бандитского насилия, внесшие сумятицу в жизнь России в 1990-е годы.
The third was the chaotic capitalism and mafia-style violence that embarrassed Russia in the 1990s.
disordered Listen
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир.
Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe.
irregular [ɪˈreɡjulə] Listen
other translations 4
hide

Contexts with "беспорядочно"

Ким Чен Ын в последнее время ведет себе еще более агрессивно и беспорядочно, он часто проводит ракетные и ядерные испытания (два подземных испытания только в прошлом году). Кроме того, он, как стало известно, среди бела дня убил своего единокровного брата в Малайзии. Kim Jong Un has been ever more aggressive and erratic lately, frequently conducting missile and nuclear tests (two underground nuclear tests last year alone) and allegedly assassinating his half-brother in broad daylight in Malaysia.
Это не просто взять и раскидать их беспорядочно. It's not just throwing them out at random.
Путин почти никогда не вел себя непредсказуемо или беспорядочно. Putin didn't act chaotically or unpredictably for most of his reign.
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено. In the end everything will be broken down and randomly distributed.
Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно. There's no guarantee that you won't act erratically.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One