Translation of "безжалостно" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "безжалостно"

безжалостно adverb Listen
ruthlessly Listen
Во-первых, надо безжалостно редактировать.
First of all, you have to edit ruthlessly.
безжалостный adjective Declension Listen
безжалостнее / безжалостнейший
ruthless [ˈru:θlɪs] Listen
Ну, ты не вкрадчивый или безжалостный.
Well, you're not smarmy or ruthless.
merciless [ˈmə:sɪlɪs] Listen
Избератели могут быть безжалостными судьями.
Voters can be merciless judges.
cruel [kruəl] Listen
И, как следствие, они жестоки и безжалостны по отношению к другим.
And, of course, they are cruel and ruthless toward others.
pitiless [ˈpɪtɪlɪs] Listen
Та кампания была — Олланд использовал этот эпитет в контексте Исламского государства — «безжалостной».
The campaign was, to use the word Hollande employed in the context of Islamic State, "pitiless."
remorseless Listen
Безработица в Евросоюзе безжалостно растет с 2008 года, и конца этому не видно.
And unemployment in the EU has been on a remorseless rise since 2008, and there is no end in site.
other translations 2
hide

Contexts with "безжалостно"

Во-первых, надо безжалостно редактировать. First of all, you have to edit ruthlessly.
И юмористы, например, Джон Стюарт, уже совершенно безжалостно его высмеивают. Comedians like Jon Stewart have had merciless fun at his expense.
Кстати, пока одни спасают редких птиц, другие их безжалостно убивают. By the way, while some are saving rare birds, others are mercilessly killing them.
Как бы жестоко и безжалостно это не казалось, это прекрасный дизайн. Это далеко от модной мебели, но, тем не менее, это часть всё той же страсти. However cruel, however ruthless you can think this is it's a great design, and it is miles away from the fancy furniture, but still, it's part of my same field of passion.
Безработица в Евросоюзе безжалостно растет с 2008 года, и конца этому не видно. And unemployment in the EU has been on a remorseless rise since 2008, and there is no end in site.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One