Translation of "бежавший" to English
Advert
Dictionary translations for "бежавший"
Phrases with "бежавший" (1)
- бежавший заключённый - escaped prisoner
Contexts with "бежавший"
«Покупка ТНК-BP дорого обошлась России, — отмечает российский экономист Сергей Гуриев, бежавший в 2013 году во Францию.
"The TNK-BP deal has been an expensive decision [for Russia]," says Sergei Guriev, a Russian economist who fled to France in 2013.
Беслан Бациев, 30-летний боец, обвиняемый в терроризме, семь лет назад бежавший в Западную Европу, обратился по «Скайпу» с просьбой о прощении.
Beslan Batsiev, 30, a militant charged with terrorism who escaped to western Europe seven years ago, sought a pardon over Skype.
Российское правительство по-прежнему утверждает, что бежавший из Киева и попросивший убежища в России Виктор Янукович остается легитимным президентом Украины.
The Russian government continues to maintain that Viktor Yanukovych, who fled Kyiv and sought refuge in Russia, remains the legitimate president of Ukraine.
«Как страна, постоянно говорящая о правах человека и свободах, может поступать таким образом и даже думать об этом?— спрашивает 32-летний Бурхан Салем (Bourhan Salem), бежавший в Бекаа от насилия, царящего в его родной сирийской провинции Дераа.
“How can a country that always talks about human rights and freedom do this or even consider this?” said Bourhan Salem, 32, who fled to the Bekaa to escape the violence around his home in Syria’s Daraa province.
Джордж Блейк (George Blake), британский шпион и советский агент, бежавший в Москву в 1966 году, до сих пор дает интервью только с разрешения российской Службы внешней разведки — при том, что ему уже 90 лет.
George Blake, the British spy and Soviet agent who fled to Moscow in 1966, is still only allowed to give interviews when he has permission from Russia’s Foreign Intelligence Service, even though he is now 90 years old.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert