Translation of "Verhaltensregel" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Verhaltensregel"

die Verhaltensregel f noun Declension Listen
pl. Verhaltensregeln
правило поведения ср.р. (Legal)
Dies wäre der beste Weg, um dem Iran akzeptable Verhaltensregeln aufzuerlegen.
Это будет лучшим способом заставить Иран придерживаться приемлемых правил поведения.

Contexts with "verhaltensregel"

Dies wäre der beste Weg, um dem Iran akzeptable Verhaltensregeln aufzuerlegen. Это будет лучшим способом заставить Иран придерживаться приемлемых правил поведения.
Selbst die Mindestanforderung einer gemeinsamen Sprache erfordert eine bewusste Anstrengung, von bestimmten Verhaltensregeln gar nicht zu reden. Даже для необходимого минимума общего языка необходимо преднамеренное усилие, не говоря уже об определенных правилах поведения.
Die Mitglieder der Religionspolizei beharren darauf, dass die christlichen Gäste des Landes weiter gemäß den strengen Verhaltensregeln der Wahhabiten leben sollen. Члены религиозной полиции остаются непреклонными в своей точке зрения, что христиане, находящиеся в стране, должны и дальше соблюдать строгие ваххабитские правила поведения.
In der Tat werden asymmetrische Kriege besonders unlösbar durch die Verpflichtung von Staaten, sich an humanitäre Verhaltensregeln zu halten, während ihre Feinde die Kriegsführung so barbarisch gestalten, wie sie wollen. Между прочим, именно обязательство государств придерживаться гуманитарных правил поведения, в то время как их противники могут свободно вести войну, делает асимметричные войны особенно неразрешимыми.
Die von George W. Bush einberufene Nahost-Konferenz im November sollte nicht nur den Stand der Verhandlungen zwischen Israel und Palästina überprüfen, sondern auch eine Plattform für einen israelisch-syrischen Verhandlungsweg und ein die gesamte Region umfassendes Forum schaffen, in dem eindeutige Verhaltensregeln und Verpflichtungen von allen übereinstimmend festgelegt werden. Помимо пересмотра статуса израильско-палестинских переговоров, ноябрьская конференция по Ближнему Востоку, к которой призвал президент Джордж В. Буш, должна начать выстраивать платформу для израильско-сирийского раунда переговоров и широкого регионального форума, где четкие правила поведения и участия согласованы всеми.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One