OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
6 / 999
die Seuche f noun Declination
seuche / seuchen
эпидемия ж.р. (Med.)
other translations 
hide

Phrases (11)

  1. Aphthenseuche - ящур
  2. Klauenseuche - ящур
  3. Landseuche - эпидемия
  4. Seuchenausbruch - вспышка эпидемии
  5. Seuchenbekämpfung - борьба с эпидемиями
  6. Seuchengefahr - опасность эпидемии
  7. Seuchenherd - очаг эпидемии
  8. Seuchenschutz - борьба с эпидемиями
  9. Seuchenstation - инфекционное отделение
  10. Seuchenverhütung - профилактика эпидемических заболеваний

Contexts

Die Seuche der politischen Einflussnahme Эпидемия политики
Zu der Stelle, wo der große und geplagte Schriftsteller Gustav von Aschenbach an der "asiatischen Grippe" stirbt, bemerkte eine brilliante asiatische Studentin, dass Mann diese Seuche in Beziehung setzte zur "Pestilenz" des Ganges-Deltas, die über China, Afghanistan, Persien, Astrachan und "sogar Moskau" über die "Stadt der Lagune" schließlich Europa erreichte. Комментируя тот момент, когда "азиатская холера" убивает великого и беспокойного писателя Густава фон Ашенбаха, подающая надежды азиатская студентка отметила, что Манн связывал эту болезнь с "мором", зародившимся в дельте реки Ганг, который затем проник в Китай, Афганистан, Персию, добрался до Астрахани и даже попал в Москву, прежде чем прийти в Европу через "город лагуны".
Ich war sogar schon in vermeintliche "Autounfälle" verwickelt, eine Seuche von der die Gegner Präsident Kutschmas betroffen sind. Я даже попадала в предполагаемые "автомобильные аварии", эпидемия которых разразилась с тем, чтобы повлиять на оппонентов Кучмы.
Eine weitere seltsame Seuche in den USA, die ich Ihnen gern näherbringen möchte, ist das Phänomen des Fehlgebrauchs und Missbrauchs verschreibungspflichtiger Medikamente. Ещё одна странная эпидемия в Соединённых Штатах с которой я хотел бы вас ознакомить это явление злоупотребления и неправильного применения лекарств, отпускаемых по рецепту.
Ein Ergebnis davon ist, dass dort die HIV/AIDS Epidemie außer Kontrolle geraten ist und das Land kaum Hilfe bekommt, um mit der Seuche fertig zu werden. Одним из результатов стало то, что распространение ВИЧ/СПИД стало лавинообразным, и страна не получила почти никакой помощи в установлении контроля над эпидемией.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations