Translation of "Falls" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Falls"

falls conjunction Listen
если (Bedingung) Listen
Dies freilich ist ein dickes "falls".
Однако это "если" вызывает много вопросов.
в случае, если (Möglichkeit)
Falls der Bezogene bei Verfall die Zahlung verweigert, ziehen Sie bitte nach Belieben auf uns
В случае, если плательщик отказывается от оплаты при наступлении срока исполнения обязательства, по согласованию выставите счет нам
der Fall m noun Declension Listen
pl. Fälle
случай м.р. (Vorkommnis, Umstand, a. Ling., Med., Recht) Listen
Das ist nicht mein Fall.
Это не мой случай.
дело ср.р. (Recht) Listen
Der Fall Frankreich liegt anders.
В случае с Францией дела обстоят иначе.
падение ср.р. (Sturz, a. fig.) Listen
Aufstieg und Fall der Meritokratie
Подъем и падение меритократии
водопад м.р. (Wasserfall) Listen
Dies ist eine Kohler Dusche, eine Wasserfall Dusche.
Это душ Kohler - душ-водопад,
падеж м.р. (Grammatik) Listen
Die russische Sprache kennt sechs Fälle:
В русском языке шесть падежей:
грехопадение ср.р. (rel.) Listen
Ein Garten Eden vor dem Sündenfall.
Эдем до грехопадения.
отставка ж.р. (eines Ministers) Listen
склон м.р. (Abhang) Listen
other translations 6
hide
der Fall m noun Declension Listen
случай м.р. (Legal) Listen
Das ist nicht mein Fall.
Это не мой случай.
дело ср.р. (Legal) Listen
Der Fall Frankreich liegt anders.
В случае с Францией дела обстоят иначе.

Phrases with "Falls" (7)

  1. falls nötig - в случае необходимости
  2. falls angemessen - если необходимо
  3. falls erforderlich - в случае необходимости
  4. falls unmöglich - в случае невозможности
  5. Verhandlung eines Falls - рассмотрение дела
  6. Bearbeitung des Falls - ведение дела
  7. Darlegung des Falls - изложение дела

Contexts with "falls"

Und, falls nötig, können sie einfach ausgeschaltet werden. Или, в случае необходимости, они могут просто отключить их.
Dies freilich ist ein dickes "falls". Однако это "если" вызывает много вопросов.
Falls die Dinge schlecht laufen, könnte China sich dem Isolationismus zuwenden. Если дела пойдут плохо, Китай может оказаться в изоляции.
Die Fernsehbilder des Falls der Berliner Mauer waren ein Ansporn für revolutionäre Veränderungen im ganzen früheren Sowjetblock. Телевизионные передачи о падении Берлинской стены подстегнули революционные изменения на территории всего бывшего советского блока.
Falls der Bezogene bei Verfall die Zahlung verweigert, ziehen Sie bitte nach Belieben auf uns В случае, если плательщик отказывается от оплаты при наступлении срока исполнения обязательства, по согласованию выставите счет нам
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One