Translation of "Beständigkeit" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Beständigkeit"

die Beständigkeit f noun Declension Listen
устойчивость ж.р. Listen
Man könnte hoffen, dass die Entfernung Saddams für mehr Beständigkeit am Markt und eine Stabilisierung des Ölpreises sorgen würde.
Казалось бы, смещение Саддама должно было повлечь за собой большую устойчивость рынка и стабилизировать цены на нефть.
постоянство ср.р. (Legal) Listen
Dank der Beständigkeit unserer Energiepolitik zahlen unsere Nachbarn eine im Gegensatz zu unseren französischen Haushalten um 40% höhere Elektrizitätsrechnung.
С другой стороны, благодаря постоянству нашей энергетической политики, наши соседи платят на 40% больше за электричество, чем французские домохозяйства.
стабильность ж.р. Listen
Wie können wir in solchen Momenten des Wandels die Beständigkeit solcher Bewegungen sicherstellen?
Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты?
прочность ж.р. (Qual.) Listen
стойкость ж.р. (Building and Ecology) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "Beständigkeit" (13)

  1. Hitzebeständigkeit - теплостойкость
  2. Abnutzungsbeständigkeit - износоустойчивость
  3. Feuerbeständigkeit - огнестойкость
  4. Formbeständigkeit - устойчивость формы
  5. Frostbeständigkeit - морозоустойчивость
  6. Kältebeständigkeit - холодостойкость
  7. Lagerbeständigkeit - стойкость при хранении
  8. Luftbeständigkeit - атмосферостойкость
  9. Raumbeständigkeit - постоянство объема
  10. Wasserbeständigkeit - водостойкость
More

Contexts with "beständigkeit"

Dank der Beständigkeit unserer Energiepolitik zahlen unsere Nachbarn eine im Gegensatz zu unseren französischen Haushalten um 40% höhere Elektrizitätsrechnung. С другой стороны, благодаря постоянству нашей энергетической политики, наши соседи платят на 40% больше за электричество, чем французские домохозяйства.
Wie können wir in solchen Momenten des Wandels die Beständigkeit solcher Bewegungen sicherstellen? Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты?
Man könnte hoffen, dass die Entfernung Saddams für mehr Beständigkeit am Markt und eine Stabilisierung des Ölpreises sorgen würde. Казалось бы, смещение Саддама должно было повлечь за собой большую устойчивость рынка и стабилизировать цены на нефть.
Nicht mal ein Hauch von Beständigkeit. Непоследовательность применения.
Es gibt da keine Beständigkeit mehr von Oberflächensignalen. и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One