Translation of "Ausführen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Ausführen"

aus|führen verb Conjugation Listen
выполнять (Auftrag) Listen
Ich habe nur Aufgaben ausgeführt.
Я просто выполнял задачи.
производить Listen
Diese Neuronen feuern, wenn jemand eine bestimmte Handlung ausführt.
Эти нейроны возбуждаются, когда человек производит конкретное действие.
запускать (IT Basic) Listen
Was ich hier benutze, ist ein System, das es mir ermöglicht, alte Programme auf einem modernen Computer auszuführen.
Здесь у меня запущена система, которая позволяет мне запускать старые программы на современном компьютере.
other translations 1
hide
das Ausführen n noun Declension Listen
экспорт м.р. (Hndl) Listen
Eine schwächelnde US-Wirtschaft und ein anziehender Euro werden die europäischen Ausfuhren einbrechen lassen.
Ослабление экономики США и усиление евро приведут к падению объемов экспорта из Европы.
выполнение ср.р. (IT Basic) Listen
вывоз м.р. (Hndl) Listen
вывод м.р. (Publishing) Listen
other translations 1
hide
aus|fahren verb Conjugation Listen

Phrases with "Ausführen" (4)

  1. sich ausführen - выполнять
  2. ausführen lassen - заказывать
  3. sich ausführen lassen - заказывать
  4. Befehl ausführen - команда "Выполнить"

Contexts with "ausführen"

Wir können Ihren nächsten Auftrag mit Sicherheit pünktlich ausführen Совершенно очевидно, что следующий Ваш заказ мы выполним в срок
Woher wissen wir eigentlich, ob wir tatsächlich selbst eine motorische Handlung ausführen und nicht nur eine sehen? как мы узнаем, что сами произвели двигательный акт, а не просто видели, как он производится кем-то другим?
Eine derartige Politik führt häufig zu Programmen, die die betroffenen Länder nicht wollen, und zur Beschäftigung von ausländischen Experten bei Aufgaben, die die Bewohner dieser Länder ausführen könnten und sollten. Подобная политика часто приводила к тому, что такие программы не поддерживались, и они предоставляли трудоустройство для иностранных специалистов, для выполнения задач, которые могли и должны были выполнять соотечественники.
Wir können den Auftrag zu den von Ihnen angegebenen Preisen nicht ausführen Мы не можем выполнить заказ на основании указанных Вами цен
Sie müssen Löcher ins Eis bohren, ins Wasser tauchen - kaltes, kaltes Wasser - das Instrument erwischen, es raufbringen, Reparaturen ausführen und Wartungen, die nötig sind, es zurückbringen und wegkommen, bevor das Eis schmilzt. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One