Translation of "takings" to Russian
Advert
Phrases with "takings" (2)
- day's takings - дневная выручка
- box-office takings - кассовый сбор
Contexts with "takings"
One of the first Chechen leaders to link with al-Qaeda was Shamil Basayev, the murderous mastermind of the Dubrovka Theater and Beslan school hostage takings in 2002 and 2004.
Одним из первых чеченских лидеров, связанных с Аль-Каидой, был Шамиль Басаев, организовавший страшные акции террора с захватом заложников в театре на Дубровке и в школе Беслана в 2002 и 2004 годах.
When I chaired President Bill Clinton’s Council of Economic Advisers, anti-environmentalists tried to enact a similar provision, called “regulatory takings.”
Когда я возглавлял Совет по Экономическим Вопросам Президента Билла Клинтона, анти-экологи пытались принять аналогичное положение, так называемые “нормативные сборы.”
According to Mikhail Gorbachev’s adviser Alexander Yakovlev, when the U.S.-Soviet relationship reached a crisis level in 1983–1984, former Soviet leader Yuri Andropov ordered considerable expansion of the USSR’s support for terrorism, something that contributed to the dramatic hostage takings in Lebanon.
Как рассказывал советник Михаила Горбачева Александр Яковлев, когда советско-американские отношения в 1983-1984 годах достигли кризисной отметки, бывший советский руководитель Юрий Андропов приказал существенно расширить советскую поддержку терроризма. Это способствовало проведению таких акций, как драматические по своему накалу захваты заложников в Ливане.
X-Men producer Simon Kinberg recently described the drop in box office takings as simply "cyclical," telling Hollywood Reporter: "Next summer will be the biggest box-office summer in history, and nobody will be worrying about the business."
Продюсер "Людей Х" Саймон Кинберг недавно назвал падение кассовых сборов просто "цикличным", сказав Hollywood Reporter: "Следующее лето будет самым кассовым летом в истории, и никто не будет переживать об этом."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert