Translation of "squander" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "squander"

squander [ˈskwɔndə] verb Conjugation Listen
squandered / squandered / squandering / squanders
разбазаривать Listen
The other was to squander the few positive legacies left from the Communist era.
Другая - это разбазаривание нескольких положительных приобретений, оставшихся в наследство от коммунистической эпохи.
squander [ˈskwɔndə] noun Listen
pl. squanders

Contexts with "squander"

The other was to squander the few positive legacies left from the Communist era. Другая - это разбазаривание нескольких положительных приобретений, оставшихся в наследство от коммунистической эпохи.
So the question is: should the United States squander more blood and treasure on a series of futile tasks, and in ways that will make plenty of people in the region angry and encourage a few of them look for ways to deliver some payback? Поэтому вопрос в следующем: надо ли США лить новую кровь и тратить дополнительные средства ради достижения недостижимых целей? Надо ли делать так, чтобы множество людей в этом регионе озлоблялись на Америку и искали способы, чтобы отомстить ей?
Moreover, it would be doubly irresponsible to squander billions of dollars on a fool’s errand to develop a technology that one believes to be obsolete or “paper fiction” as the case may be — especially during a time of economic hardship. Более того, вдвойне безответственно было бы одновременно транжирить миллиарды долларов на разработку технологии, которая в таком случае, действительно, стала бы фиктивной или устаревшей. Особенно странно такое поведение выглядело бы в период экономических трудностей.
Without any of this, Russia will squander its resources and ultimately lose its cherished independence: to China, if not to America. Без всего этого страна разбазарит свои ресурсы и в конечном итоге утратит дорогую ее сердцу независимость, уступив ее если не Америке, то Китаю.
For starters, people tend to think of taxes as a loathsome infringement on their freedom, as if petty bureaucrats will inevitably squander the increased revenue on useless and ineffective government employees and programs. Во-первых, люди склонны воспринимать налоги как отвратительное посягательство на их свободу, как если бы мелкие чиновники неизбежно разбазаривали увеличенный доход на бесполезных и неэффективных государственных служащих и программы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One