Translation of "similar interest" to Russian
Advert
Dictionary translations for "similar interest"
Contexts with "similar interest"
The Soviet Union and America had similar interests at the end of the Second World War.
У Советского Союза и Америки по окончании второй мировой войны были схожие интересы.
Will holding the world's greatest single sporting event in Africa spark similar interest for the continent's women?
Сможет ли проведение в Африке самого знаменитого спортивного события в мире вызвать подобный интерес у женщин данного континента?
This would ultimately benefit the reserve assets’ owners, who, by virtue of accumulating large surpluses, have a similar interest in world economic and financial stability.
Это, в конечном счете, принесло бы пользу владельцам резервных активов, у которых в силу накопления крупных активных сальдо есть подобный интерес в мировой экономической и финансовой стабильности.
Understood in that way, there was no reason to preclude an international organization from invoking the protection of a similar interest to justify failure to comply with an international obligation.
Если к этому вопросу подходить с этих позиций, то нет никаких причин препятствовать международной организации в том, чтобы ссылаться на защиту сходного интереса как на основание для несоблюдения международного обязательства.
Persona non grata is taken to mean a foreigner who cannot be granted entry for the reason that his/her presence in the country could threaten the security of the state, public order, the protection of public health or the protection of the rights and freedoms of others or a similar interest protected on the basis of an obligation arising from an international agreement.
Понятие «персона нон грата» понимается как означающее иностранца, которому не может быть выдано разрешение на въезд по той причине, что его/ее присутствие в стране может угрожать безопасности государства, общественного порядка, защите здоровья населения или защите прав и свобод других лиц или аналогичных интересов, подлежащих защите на основе обязательств, вытекающих из международных соглашений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert