Translation of "set back" to Russian
Advert
Dictionary translations for "set back"
set back
verb
Phrases with "set back" (3)
- set back years - отодвигать на годы назад
- set back the clock - поворачивать время вспять
- set back to square one - вернуть к начальной ситуации
Contexts with "set back"
Bombing known facilities would set back the nuclear program, but would also ensure that Iran eventually gets the bomb, to deter any such attacks in the future.
Если разбомбить известные ядерные объекты, то это задержит реализацию ядерной программы, но одновременно станет гарантией того, что Иран со временем все равно получит свою бомбу, дабы предотвратить в будущем любые подобные нападения.
Every day, I pass the school – an ivory block, set back from the road – where I went to first grade.
Каждый день я прохожу мимо светлого, стоящего на удалении от дороги здания той школы, куда я пошла в первый класс.
Finally, Ukraine's turn toward Russia would set back prospects for democratic reform in Russia itself for years, if not decades, and make any serious "reset" of US-Russian relations in the near term much more difficult.
Наконец, поворот Украины к России задержал бы перспективы демократических реформ в России на многие годы, если не на десятилетия, и сделал бы какое-либо серьезное "восстановление "американо-российских отношений в ближайшее время намного труднее.
In view of the inability of newly recruited personnel to join UNOCI until the security situation had improved, and taking into account the time required to get all the offices back into full operation, the recruitment campaign was set back by three months.
Ввиду того, что до улучшения обстановки в районе миссии с точки зрения безопасности в ОООНКИ невозможно было направлять новых набранных сотрудников и что для восстановления полной работоспособности всех подразделений потребовалось много времени, кампания по набору кадров была задержана на три месяца.
Every nuclear scientist who has a "car accident" and every computer virus buys us time, setting back the timeline for Iran's nuclear capability, while exacting a price for those who cooperate with the nuclear program.
Каждый раз, когда происходит «автомобильная авария» с участием ученого, работающего в ядерной области, или внедряется компьютерный вирус, мы выигрываем время и задерживаем график реализации иранской ядерной программы. При этом мы уточняем ту цену, которую будут платить все те, кто участвует в реализации ядерной программы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert