Translation of "seizing power" to Russian
Advert
Contexts with "seizing power"
Since seizing power following a 1999 coup, Musharraf has survived at least three serious assassination attempts.
С тех пор, как он захватил власть после переворота 1999 года, Мушарраф пережил по крайней мере три серьезных покушения на убийство.
Eight years after seizing power and exiling his main civilian opponents, the general is moving heaven and earth to hold on to political office.
Через 8 лет после захвата власти и отправки в ссылку своих основных гражданских оппонентов, генерал готов пойти на всё, чтобы сохранить свою власть.
After seizing power in September 1973, torturing and murdering thousands in the process of consolidating his rule, Pinochet needed to establish his legitimacy, domestically and internationally.
После захвата власти в сентябре 1973 года, запытав и убив тысячи людей в ходе консолидации своего господства, Пиночет нуждался в установлении своей законности внутри страны и за рубежом.
The Bolsheviks are often portrayed as a small group of German-aided coup plotters who only cared about seizing power, which they could never do in a democratic setup.
Большевиков очень часто представляют как небольшую группу заговорщиков, которые действовали при помощи Германии и думали только о захвате власти, чего бы они ни в коем случае не смогли сделать в условиях демократии.
Putin will be sensitive about anything that could appear to betray ethnic Russians in eastern Ukraine who responded to his rhetorical justification of annexation of Crimea by seizing power in Donetsk and Luhansk.
Путин будет пристально следить за тем, чтобы на востоке Украины не нарушались права этнических русских, которые ответили на его словесные оправдания аннексии Крыма захватом власти в Донецке и Луганске.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert