Translation of "reminiscence" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "reminiscence"

reminiscence [ˌremɪˈnɪsns] noun Listen
pl. reminiscences
воспоминание ср.р. (recalling) Listen
The apparent goal of Carter's detailed reminiscences is to establish his role in the defeat of the Islamic State.
Очевидной целью публикации подробных воспоминаний Картера является определение его собственной роли в нанесении поражения «Исламскому государству» (запрещенная в России организация — прим ред.).

Contexts with "reminiscence"

The apparent goal of Carter's detailed reminiscences is to establish his role in the defeat of the Islamic State. Очевидной целью публикации подробных воспоминаний Картера является определение его собственной роли в нанесении поражения «Исламскому государству» (запрещенная в России организация — прим ред.).
The report included people's nostalgic reminiscences about the world's most famous clock, such as anecdotes about the day it stopped and when it chimed 13 times instead of 12. В статью включили ностальгические воспоминания людей о самых знаменитых в мире часах, а также анекдоты о том, как часы остановились, и как они пробили 13 раз вместо 12.
Of course, even as Le Pen has dropped the anti-Semitic blurbs, vocal nostalgia for Vichy France, proud reminiscences of the Algerian war, and even her own father, she has continued to fuel the populist bonfire. Безусловно, даже если Ле Пен отказалась от антисемитских рекламных роликов, голосовой ностальгии по Франции времен режима Виши, гордых воспоминаний о войне в Алжире и даже своего собственного отца, она продолжала подпитывать популистский костер.
The symbolism of the location is unfortunate, as it carries a reminiscence of the main abortive attempt to manage the world economy during the Great Depression. Символизм самого места встречи Группы двадцати является не самым удачным, поскольку именно здесь во время Великой депрессии была предпринята крупнейшая, и бесплодная, попытка исправить положение мировой экономики.
A 2010 Vanity Fair reminiscence by James Verini wrote: “They call Ames and Taibbi, singly or in combination, children, louts, misogynists, madmen, pigs, hypocrites, anarchists, fascists, racists, and fiends.” В статье Джеймса Верини (James Verini), опубликованной в Vanity Fair в 2010 году, говорилось: «Они называют Эймса и Тайбби — по отдельности или вместе — детьми, хамами, женоненавистниками, сумасшедшими, свиньями, лицемерами, анархистами, фашистами, расистами и извергами».
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One