Translation of "proper value" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "proper value"

proper value noun
pl. proper values

Contexts with "proper value"

To be sure the function returns the proper value, use a four-digit year. Для полной уверенности в том, что функция вернет нужное значение, лучше использовать четырехзначный формат.
My delegation believes that such design should ensure incorporation of mandates that tackle the specific needs of protection and the post-conflict environment in which proper value and consideration should be given to the work of the programmes carried out by the United Nations funds, agencies and programmes. Моя делегация считает, что такая структура должна обеспечивать включение мандатов, которые дают возможность удовлетворять особые потребности в защите и создавать условия в постконфликтной ситуации, когда должный приоритет и внимание должны уделяться реализации программ, финансируемых за счет фондов Организации Объединенных Наций, ее учреждений и программ.
This implies mainstreaming the e-strategy into the implementation of the approved programme budget for the next biennium 2004-2005 and assigning a proper place and value to the e-strategy in the process leading up to the programme-budget for the next biennium 2006-2007. Это предполагает придание приоритетного значения данной стратегии в рамках одобренного бюджета по программам на следующий двухгодичный период 2004-2005 годов и уделения ей надлежащего внимания и значения в процессе, ведущем к разработке бюджета по программам на следующий двухгодичный период 2006-2007 годов.
With a list of assets in hand, and a proper understanding of their market value, taxpayers, politicians, and investors can better reckon with the long-term consequences of political decisions. Имея в своем распоряжении список активов и правильно оценивая их рыночную стоимость, налогоплательщики, политики и инвесторы могут лучше учитывать долгосрочные последствия политических решений.
The report showed that up to 60 per cent of current emissions from HFC uses could be avoided through strategies such as containment, proper servicing and training of personnel, illustrating the value of responsible use of HFCs. Из доклада явствует, что до 60 процентов нынешних выбросов в результате использования ГФУ можно было бы избежать с помощью таких стратегий, как локализация, надлежащее техническое обслуживание и подготовка кадров, и это свидетельствует о важном значении ответственного отношения к использованию ГФУ.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One