Translation of "presidential inauguration" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "presidential inauguration"

presidential inauguration noun
pl. presidential inaugurations

Contexts with "presidential inauguration"

He made several visits to Ukraine last year and was the only Orthodox Patriarch to be invited to the presidential inauguration ceremony of Viktor Yanukovich. В прошлом году он несколько раз посетил Украину и – единственный из всех православных патриархов – был приглашен на церемонию инаугурации президента Виктора Януковича.
That wouldn’t stop Clinton from taking office — any more than the Bolotnaya Square protest in Moscow prevented Putin’s presidential inauguration in May 2012. Это не помешает Клинтон занять пост президента, так же как и демонстрации на Болотной площади не помешали Путину пройти процедуру инаугурации в мае 2012 года.
There is a certain irony in recent news that Venezuela donated a half-million dollars to Donald Trump’s presidential inauguration through Petróleos de Venezuela (PDVSA), the state-owned oil company. Есть некая ирония в новости о том, что через свою государственную нефтяную компанию Petroleos de Venezuela (PDVSA) Венесуэла пожертвовала полмиллиона долларов на президентскую инаугурацию Трампа.
The social compact that framed Putin’s first two presidential terms (as well as his four years as prime minister) began to crumble some time around the time of his third presidential inauguration in 2012. Общественный договор, ставший определяющей чертой двух первых президентских сроков Путина (а также его четырехлетнего пребывания на посту премьер-министра), начал рушиться примерно в то время, когда в 2012 году состоялась его третья инаугурация.
In May 2012, on the eve of Putin’s presidential inauguration, the Russian authorities reacted strongly against the protesters scuffling with police in central Moscow, and then worked effectively to degrade and stifle the radical opposition. В мае 2012 года, накануне президентской инаугурации Путина, российские власти жестко действовали против участников акций протеста во время столкновений с полицией в центре Москвы, а затем предприняли эффективные меры для того, чтобы понизить, а затем и задушить активность радикальной оппозиции.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One