Translation of "present a united front" to Russian
Advert
Dictionary translations for "present a united front"
present a united front
verb
Contexts with "present a united front"
The consensus rule explains why ASEAN failed to present a united front after the September 11, 2001, terrorist attacks in the United States, and in the subsequent US-led war on terror.
Именно правилом консенсуса объясняется, почему страны АСЕАН не выступили единым фронтом после террористической атаки 11 сентября 2001 года в Соединенных Штатах Америки и в последующей войне США с терроризмом.
Rather, Iranian policy will be shaped by its domestic politics, by the ability of the international community to present a united front, and by the willingness of the US to put forth a reasonable diplomatic offer against the backdrop of sanctions and potential military strikes should diplomacy fail.
Скорее, политика в отношении Ирана будет формироваться его внутренней политикой, способностью международного сообщества выступить единым фронтом и желанием США предоставить разумное дипломатическое предложение вместо санкций и потенциальных военных ударов при безуспешности дипломатических усилий.
Palme, however, thought it more important to present a united front with Cuba's tyrant than to worry about atrocities committed by Communists in Indochina.
Тем не менее, Пальме полагал, что важнее продемонстрировать единство с кубинским тираном, а не переживать по поводу зверств, чинимых коммунистами в Индокитае.
Indeed, Germany, France, Italy, and the UK basically share a common stance on international economic policy, so why not present a united front to the world where these issues are concerned?
Действительно, позиции Германии, Франции, Италии и Великобритании в сфере международной экономической политики в основном сходятся, так почему бы ни представить миру единый фронт там, где дело касается этих вопросов?
Putin also has signed a series of laws on NGOs, public meetings, and even treason designed to heighten both uncertainty and fear, limiting the opposition’s ability to present a united front against him.
Путин также подписал ряд законов о некоммерческих организациях, о митингах общественности и даже об измене, цель которых – усилить неуверенность и страх, а также ограничить возможности оппозиции для выступления против него единым фронтом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert