Translation of "partaking" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "partaking"

partaking [pɑ:ˈteɪkɪŋ] noun Listen
pl. partakings
участие ср.р. (action) Listen
Not actively partaking in watching or commenting on videos or channels
отсутствие активного участия в просмотре или комментировании видео или каналов.
partake [pɑ:ˈteɪk] verb Conjugation Listen
partook / partaken / partaking / partakes
принимать участие
All the students will partake in the play.
Все студенты примут участие в спектакле.

Contexts with "partaking"

An advantage of using events over URL rules is that you can make sure the event only fires when someone is definitely partaking in that important action. Преимуществом использования событий перед использованием URL-адресов является то, что вы можете быть уверены, что событие запускается только тогда, когда кто-то действительно принимает участие в этом важном действии.
Not actively partaking in watching or commenting on videos or channels отсутствие активного участия в просмотре или комментировании видео или каналов.
It is not enough for the Europeans to act while the Americans continue to look on as the diplomatic initiatives unfold, partaking in discussion only behind the scenes and ultimately letting the Europeans do what they will. Действий со стороны европейцев, в то время как американцы только наблюдают за ходом дипломатических инициатив, принимая участие только в закулисных дискуссиях и, в конечном счете, позволяя европейцам действовать по своему усмотрению, недостаточно.
All the students will partake in the play. Все студенты примут участие в спектакле.
Russia’s trade with the EU exploded over the course of the past decade, and while the results of economic growth haven’t been evenly shared, huge numbers of Russians have been able to partake in a consumer lifestyle that increasingly resembles the West’s. Торговля России с ЕС за прошедшее десятилетие росла взрывными темпами, и хотя доходы от экономического роста распределялись неравномерно, очень многие россияне смогли приобщиться к потребительскому образу жизни, который все больше напоминает западный.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One