Translation of "operational experience" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "operational experience"

operational experience noun
pl. operational experiences

Contexts with "operational experience"

Following a workshop on the topic of “Protection and Solutions in Situations of Internal Displacement: Learning from UNHCR's Operational Experience”, in May 2002 the High Commissioner wrote to OCHA's Emergency Relief Coordinator listing the IDP operations in which UNHCR is involved around the globe. После рабочего совещания по теме " Защита и решения в ситуациях, связанных с внутренним перемещением: обобщение практического опыта УВКБ " в мае 2002 года Верховный комиссар направил Координатору УКГД по оказанию чрезвычайной помощи перечень связанных с ВПЛ операций с участием УВКБ в мировом масштабе.
Australia has developed a highly coordinated domestic counter-terrorism response strategy incorporating law enforcement, security and defence agencies, with the operational experience of protecting the Summer Olympic Games held in Sydney in September 2000 and in full readiness to protect the meeting of the Commonwealth Heads of Government to take place in Queensland, Australia, in March 2002. Австралия разработала всесторонне согласованную национальную стратегию по борьбе с терроризмом, в осуществлении которой участвуют правоохранительные и оборонные ведомства и органы безопасности, обладающие практическим опытом обеспечения охраны участников летних Олимпийских игр, состоявшихся в сентябре 2000 года в Сиднее, и полностью готовые обеспечить охрану участников встречи глав правительств стран — членов Содружества, которая состоится в Квинсленде, Австралия, в марте 2002 года.
The potential role of the United Nations in helping to frame and articulate norms and standards for SSR; in this domain, while drawing on the work carried out by other international actors such as the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the United Nations has a special role to play by virtue of its operational experience, global outlook and resulting legitimacy. возможная роль Организации Объединенных Наций в содействии разработке и формулированию норм и стандартов реформы в сфере безопасности; в этой связи, опираясь на работу, проделанную другими международными организациями, такими как Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Организация Объединенных Наций должна сыграть свою особую роль благодаря тому, что у нее есть практический опыт, глобальные горизонты и обусловленная этим легитимность;
and neither has the stealth technology, manufacturing, and operational experience like the U.S.” Ни Россия, ни Китай не обладают технологиями «стелс», опытом производства и эксплуатации в такой степени, как США».
China fears the Virginia class submarines because it has zero operational experience in anti-submarine warfare (ASW) and a woefully insufficient ASW capability. Китай опасается субмарин класса «Вирджиния», потому что не имеет опыта борьбы с подводными лодками, да и возможностей для этого у него явно недостаточно.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One