Translation of "meet defeat" to Russian
Advert
Dictionary translations for "meet defeat"
meet defeat
verb
Contexts with "meet defeat"
Yes, a full-scale military invasion would meet with a devastating defeat by superior South Korean and US military forces, whose current naval exercises in the Yellow Sea are designed to remind North Korea of this disparity.
Да, полномасштабное военное вторжение получило бы сокрушительное поражение от превосходящих южнокорейских и американских военных сил, военно-морские учения которых в Желтом море направлены на то, чтобы напоминать Северной Корее об этом неравенстве.
To that end, the United Nations bears a profound responsibility, and indeed plays an indispensable role in ensuring that developing countries, and the least developed countries in particular, are provided with better access to adequate and sustainable financial and technical assistance, so as to be able to meet their national development objectives, withstand the complex challenges of globalization and defeat poverty and all its evils.
В этой связи Организация Объединенных Наций несет главную ответственность и играет незаменимую роль в обеспечении того, чтобы развивающиеся страны и наименее развитые страны, в частности, имели более широкий доступ к адекватной и устойчивой финансовой и технической помощи, с тем чтобы они могли достичь своих целей в области развития, противостоять сложным вызовам глобализации и побороть нищету и все связанные с нею бедствия.
The Czech Republic is determined to contribute to the search for effective ways to meet the most pressing challenges of today and to support the international response to terrorism and the actions undertaken so far, especially if the military operation continues to be targeted as accurately as possible against military targets, in this, it is hoped, the final stage of the Taliban's defeat.
Чешская Республика полна решимости внести свой вклад в поиск эффективных путей решения наболевших проблем сегодняшнего дня и поддержать международные усилия в борьбе с терроризмом и уже предпринятые меры, в особенности если военные операции будут и впредь нацелены по возможности предельно точно против военных целей на этом, как мы надеемся, окончательном этапе борьбы с Талибаном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert