Translation of "masculine orientation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "masculine orientation"
masculine orientation
noun
pl.
masculine orientations
Contexts with "masculine orientation"
The 2005 socio-economic survey for Middle School students, as part of the National Middle School Exam (ENEM), has also been modified both to adapt the language- such as the use of masculine and feminine- and to collect information on discrimination on the basis of gender, race and sexual orientation.
В проводимое в 2005 году в рамках национального экзамена для выпускников средней школы (НЭСШ) социально-экономическое обследование учащихся средней школы были также внесены коррективы, с тем чтобы изменить формулировки, включая использование грамматических конструкций мужского и женского рода, и собрать информацию о дискриминации по признаку пола, расы и сексуальной ориентации.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
As a rule, astronauts enjoy about double the volume of a similar space on Earth, because in micro-gravity they have access to the entire area, from ceiling to floor, and in any orientation.
Если взять пространство одинакового объема в космосе и на поверхности Земли, то в космосе оно, так сказать, «более доступно» для астронавта, поскольку в космосе астронавт, благодаря невесомости, может перемещаться в любом направлении — не только по горизонтали (от стены до стены), но и по вертикали (от пола до потолка).
Putin may not be getting any younger, but his image of masculine virility is well-crafted and appears durable for at least another election.
Может быть, Путин и не становится моложе, однако его имидж мужественного человека сделан добротно и, судя по всему, его еще можно использовать по крайней мере на одних выборах.
Economic development (68 percent) and reducing unemployment (66 percent) were also at the top of the list. Ninety percent of respondents said they have never experienced discrimination for their political views, language, sexual orientation, religion, social activity, or ethnic origin.
90% респондентов заявили, что они никогда не сталкивались с дискриминацией из-за своих политических убеждений, языка, сексуальной ориентации, религии, социальной активности или этнической принадлежности. 60% респондентов считают, что Украине стоит вступить в Евросоюз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert