Translation of "make it impossible" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "make it impossible"

Contexts with "make it impossible"

If Moscow’s “people” can govern only a part of the state but make it impossible for anyone else to govern the rest of it — so be it. Если «люди Москвы» смогут управлять только частью государства, но при этом лишат всех прочих возможности управлять остальной его частью — что ж, так тому и быть.
In practice, however, rising opposition in Germany to OMT and other ECB policies will make it impossible to use the program as intended – that is, to intervene effectively in sovereign-bond markets to stem a panic. На практике, однако, растущее в Германии противостояние OMT и другим мерам ЕЦБ лишает его возможности использовать эти программы по назначению – то есть проводить эффективное вмешательство на рынки суверенных облигаций, чтобы остановить панику.
Indeed, the lack of a strong, unified government capable of shaping a consensus could make it impossible even for Khamenei to change course, leaving Iran no choice but to persist in its diplomatic standoff with the West. Действительно, отсутствие сильного, единого правительства, способного прийти к консенсусу, может лишить даже Хаменеи возможности изменить курс, не оставляя Ирану другого выбора, кроме как продолжать его дипломатическое противостояние с Западом.
The only way to prevent incidents like the hours-long Ivano-Frankivsk blackout is to train energy company employees in the safe use of e-mail (or even make it impossible for them to open attachments), to make sure ex-employees cannot help criminals gain access to the corporate systems, and to promote energy independence to citizens. Единственный способ предотвратить инциденты, подобные отключению электроэнергии в Ивано-Франковске, это научить сотрудников энергетических компаний безопасному использованию электронной почты (или даже полностью лишить их возможности открывать вложения), чтобы бывшие сотрудники не могли помочь преступникам получить доступ к корпоративным системам, и продвигать идею энергетической независимости своих граждан.
Additionally, rents have been artificially raised to make it almost impossible to operate. Кроме того, была искусственно завышена арендная плата, что практически лишает приходы возможности работать.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One