Translation of "in corroboration of" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "in corroboration of"

in corroboration of preposition

Contexts with "in corroboration of"

2 Former rule 94 ter provided that “to prove a fact in dispute [a party may] submit in corroboration affidavits or formal statements signed in accordance with the law and procedure of the State”. 2 Бывшее правило 94 тер предусматривало, что «для доказывания спорного факта [сторона может] представлять в подтверждение … аффидевиты или официальные заявления, подписанные … в соответствии с законодательством и процедурой государства …».
In corroboration, he quoted statistics contained in United Nations documents published in the mid-1980s concerning the contributions paid by various Member States and making comparisons between contributions, per capita income and gross national product. В подтверждение этого он приводит статистические данные, содержащиеся в документах Организации Объединенных Наций, опубликованных в середине 80-х годов, в которых рассматриваются взносы, уплаченные различными государствами-членами, и проводятся сопоставления между взносами, доходами на душу населения и валовым национальным продуктом.
We have corroboration of that testimony by another witness who was called before the Committee and gave a sworn statement to the effect that she also knew Mrs. Moss as a member of the Northeast Club of the Communist Party. Эти показания подтвердил и другой свидетель, который был вызван в наш комитет и дал показания под присягой, заявив, что он тоже знал мисс Мосс как члена северо-восточного отделения компартии.
He had cited information from his former wife, who was in Lebanon in 2003, and his mother in Lebanon in October 2005, that the police had sought information concerning him, but there is no evidence in corroboration. Он привел в качестве доказательств информацию, полученную от его бывшей жены, которая находилась в Ливане в 2003 году, и от его матери, находившейся в Ливане в октябре 2005 года, согласно которой полиция интересовалась им, однако каких-либо доказательств, подтверждающих это утверждение, представлено не было.
Indicator-based evaluation involves the setting of verifiable targets for each measure and the corroboration of achievement of those targets. Оценка на основе показателей предусматривает установление в контексте каждой меры поддающихся проверке целей и анализ их достижения.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One