Translation of "formal action" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "formal action"

formal action noun
pl. formal actions

Contexts with "formal action"

The Secretariat provides preliminary draft proposals, which are based on the views expressed by delegations during the formal meetings and take into consideration the action required of the Secretary-General, for negotiation by Member States in informal consultations. Секретариат предоставляет предварительные проекты предложений, в основе которых лежат мнения, высказанные делегациями в ходе официальных заседаний, которые разработаны с учетом мер, подлежащих принятию Генеральным секретарем, для обсуждения государствами-членами в ходе неофициальных консультаций.
The Secretariat always provides preliminary draft proposals, which are based on the views expressed by delegations during the formal meetings and take into consideration the action required of the Secretary-General, for negotiation by Member States in informal consultations. Секретариат всегда предоставляет предварительные проекты предложений, в основе которых лежат мнения, высказанные делегациями в ходе официальных заседаний, которые разработаны с учетом мер, подлежащих принятию Генеральным секретарем, для обсуждения государствами-членами в ходе неофициальных консультаций.
Since her previous report to the Human Rights Council, formal action plans to halt the recruitment and use of children were signed with TMVP on 1 December 2008, and the Government of Uganda on 16 January 2009. Со времени предыдущего доклада Совету по правам человека официальные планы действий по пресечению вербовки и использования детей были подписаны 1 декабря 2008 года с ТМВП и с правительством Уганды 16 января 2009 года.
During the reporting period, formal action plans to halt the recruitment and use of children were signed with the Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP) of Sri Lanka on 1 December 2008 and the Government of Uganda on 16 January 2009. В рассматриваемый период официальные планы действий по прекращению вербовки и использования детей были подписаны с ланкийской группировкой Тамил Маккал Видуталай Пуликал (ТМВП) (1 декабря 2008 года) и с правительством Уганды (16 января 2009 года).
While such States will in any event, by virtue of the principles of international law governing remedies, be unable to obtain certain remedies, such as damages, it is not desirable that they should be precluded from taking any formal action whatever in relation to breaches of the obligations in question. Хотя в любом случае такие государства, если исходить из принципов международного права, регулирующих средства правовой защиты, не смогут воспользоваться определенными средствами, такими, как взыскание убытков, было бы нежелательно лишать их возможности предпринимать любые официальные действия в связи с нарушениями указанных обязательств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One