Translation of "foregoing" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "foregoing"

foregoing [fɔ:ˈɡəuɪŋ] adjective Listen
- / -
предшествующий (preceding in time) Listen
Without limiting the generality of the foregoing, Lessee shall
Без ограничения основных предшествующих положений настоящего Соглашения, Арендатор обязуется
forego [fɔ:ˈɡəu] verb Conjugation Listen
forewent / foregone / foregoing / foregoes
отказываться Listen
Denying women opportunities to develop their potential means that societies forego their contribution.
Лишив женщин возможности развивать свой потенциал, общество, тем самым, отказывается от их вклада.
предшествовать Listen
Without limiting the generality of the foregoing, Lessee shall
Без ограничения основных предшествующих положений настоящего Соглашения, Арендатор обязуется

Phrases with "foregoing" (6)

  1. in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
  2. limit foregoing - ограничивать вышесказанное
  3. notwithstanding the foregoing - несмотря на вышеуказанное
  4. subject to the foregoing - с учетом вышеизложенного
  5. Subject to the foregoing - с учетом вышеизложенного
  6. equivalent of the foregoing - эквивалент вышеперечисленного

Contexts with "foregoing"

By foregoing prices in allocating healthcare, the Dutch have taken the economic incentives for extending life away from the country's physicians. Отказавшись от назначения цены на лечение, голландцы лишили врачей страны побудительных мотивов для увеличения продолжительности жизни.
Without limiting the generality of the foregoing, Lessee shall Без ограничения основных предшествующих положений настоящего Соглашения, Арендатор обязуется
By foregoing timely improvements of its economic system, Kyiv will face a high opportunity cost, driving itself even further away from the European-style reforms. Отказываясь от возможности улучшить свою экономическую систему, Киев упустит шанс на реализацию реформ европейского образца.
In some of the other areas, Washington appears willing to take the risk of foregoing Russian cooperation, as Moscow's absence from the Nuclear Security Summit this week demonstrates. В некоторых других областях Вашингтон готов идти на риск, отказавшись от сотрудничества с Москвой, что показало отсутствие России на прошедшем недавно Саммите по ядерной безопасности.
The American government has not set a good example, having already abandoned the Anti-Ballistic Missile treaty, binding limitations on testing nuclear weapons and developing new ones, and a long-standing policy of foregoing threats of "first use" of nuclear weapons against non-nuclear states. Американское правительство уже подало дурной пример тем, что вышло из договора по ПРО, отказалось от обязательств по прекращению испытаний ядерного оружия и разработке новых видов ядерного оружия, а также своей далеко идущей политикой угрозы применения "предупреждающего ядерного удара" в отношении неядерных государств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One