OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
16 / 999
fixed time limit noun
fixed time limit / fixed time limits
other translations 
hide

Contexts

The Committee may use such information provided that it affords each party an opportunity to comment on such information within fixed time limits (rule 72 (1)). Комитет может использовать такую информацию при условии, что он предоставляет каждой из сторон возможность высказать в установленные сроки свои замечания по этой информации (правило 72 (1)).
The Committee, in determining its views, may also rely on “any documentation from organizations in the United Nations system or other bodies” provided that the Committee affords the parties an opportunity to comment on the documentation or information within fixed time limits (rule 72 (2)). При формулировании своих мнений Комитет может также опираться на " любую документацию из организаций и других органов системы Организации Объединенных Наций ", при условии, что Комитет предоставляет сторонам возможность высказать в установленные для этого сроки свои замечания относительно такой документации или информации (правило 72 (2)).
The Committee or the working group set up by it to consider a communication may, at any time in the course of the examination, obtain through the Secretary-General any documentation from organizations in the United Nations system or other bodies that may assist in the disposal of the communication, provided that the Committee shall afford each party an opportunity to comment on such documentation or information within fixed time limits. Комитет или рабочая группа, созданная им для рассмотрения сообщения, может в любой момент в ходе рассмотрения получить через посредство Генерального секретаря из организаций и других органов системы Организации Объединенных Наций любую документацию, которая может оказаться полезной для решения вопроса по данному делу, при условии, что Комитет предоставляет каждой из сторон возможность высказать в установленные для этого сроки свои замечания относительно такой документации или информации.
The difficulty with establishing a fixed time limit, however, is that it may not always be sufficiently long, depending on the size and complexity of the reorganization, and may be difficult to enforce. В то же время проблема установления фиксированного срока заключается в том, что такой срок не всегда может быть достаточно длительным, в зависимости от масштаба и сложности реорганизации, и его принудительное исполнение может быть сопряжено с трудностями.
The difficulty with establishing a fixed time limit, however, is that it may not always be sufficiently long, depending on the size and complexity of the reorganization and the plan required, and may be difficult to enforce. В то же время проблема установления фиксированного срока заключается в том, что такой срок не всегда может быть достаточно длительным с учетом масштабов и сложности реорганизации и требований в отношении плана, и обеспечение его соблюдения может быть сопряжено с трудностями.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations