OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
8 / 999
femicide noun
femicide / femicides
other translations 
hide

Contexts

Various manifestations of femicide, the murder of women because they are women, illustrate the interrelationship between cultural norms and the use of violence in the subordination of women. Различные проявления фемицида, убийства женщин, только потому, что они женщины, иллюстрируют взаимосвязь между культурными нормами и использованием насилия для подчинения женщин.
This defines the specific crime of femicide, such that this can be punished and prevented, and puts forward a set of government policies to ensure the safety of the female population. В превентивных целях в проекте предусматриваются выделение убийства женщины в особый разряд преступлений и наказание за него, а также проведение правительством комплексной политики, направленной на обеспечение безопасности женского населения.
The Committee notes with satisfaction the State party's efforts to implement the Convention, welcoming in particular the entry into force of the Act on Femicide and Other Forms of Violence against Women (Decree 22-2008). Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника, предпринимаемые им в целях осуществления Конвенции, приветствуя, в частности, вступление в силу Закона о фемициде и других формах насилия в отношении женщин (Указ 22-2008).
With the adoption of the Act Criminalizing Violence against Women in April 2007, Costa Rica became one of the first countries to criminalize violence against women and to establish the legal concept of femicide. С принятием в апреле 2007 года Закона об уголовном наказании насилия в отношении женщин Коста-Рика превратилась в одну из первых стран мира, которая предусматривает наказание за насилие против женщин, и вводит такую юридическую квалификацию преступления, как " убийство женщины ".
The Committee welcomes the adoption of the Act on Femicide and Other Forms of Violence against Women (Decree 22-2008) and the reinforcement of the National Coordinating Office for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women to address the issue of violence against women, including domestic violence. Комитет приветствует принятие Закона о фемициде и других формах насилия в отношении женщин (Указ 22-2008) и укрепление Национального координационного центра по предотвращению насилия в семье и в отношении женщин в интересах решения проблемы насилия в отношении женщин, в том числе насилия в семье.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations