Translation of "external affairs ministry" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "external affairs ministry"

external affairs ministry noun
pl. external affairs ministries

Contexts with "external affairs ministry"

For example, when the Russian Foreign Affairs Ministry called on “all partners” to uphold the cessation of hostilities agreement reached in Munich earlier this month, Assad instead announced he will continue to fight until he reclaims all of Syria’s territory. К примеру, когда Министерство иностранных дел России призвало «всех партнеров» поддержать соглашение о прекращении боевых действий, достигнутое в Мюнхене ранее в феврале, Асад заявил о том, что он продолжит вести войну до тех пор, пока он не вернет под свой контроль все сирийские территории.
The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format. В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате.
Under the Cultural Enhancement Programme of the Multi-Ethnic Affairs Ministry for the Indian and Minority communities in Fiji, five cultural centres- in Suva, Ba, Nadi, Labasa and Savusavu- were assisted by the Ministry through quarterly grants. В соответствии с Программой развития культуры министерства по делам многоэтнического уклада, предназначенной для индийской общины и общин меньшинств на Фиджи, пяти культурным центрам- в Суве, Ба, Нади, Лабасе и Савусаву- министерством была оказана помощь в виде ежеквартальных грантов.
Some in the West issue absurd calls to avoid interfering in Russia’s internal affairs, lacking the basic understanding that the very absence of action makes the leadership in the Kremlin even more aggressive on external affairs. Кое-кто на Западе выступает с абсурдными призывами не вмешиваться во внутренние дела России, совершенно не понимая при этом одной простой истины – бездействие еще больше усиливает агрессивность Кремля во внешних делах.
In India, while questioning Ri Su-yong on transfers of nuclear and missile technology (without specifically mentioning Pakistan), Minister of External affairs Sushma Swaraj promised that food and educational aid to North Korea would be “considered positively” by the Modi Government. Хотя индийский министр иностранных дел Сушма Сварадж устроила Ли допрос относительно торговли ядерными и ракетными технологиями (не упоминая Пакистан), она также сказала, что правительство Моди положительно рассмотрит вопрос об оказании КНДР помощи с продовольствием и образованием.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One