Translation of "extend hand" to Russian
Advert
Dictionary translations for "extend hand"
extend hand
verb
Contexts with "extend hand"
When Obama entered office in January 2009 and offered to “extend a hand” to Bush’s rogue states, optimists hoped for the negotiated denuclearization of North Korea.
Когда Обама занял пост президента в январе 2009 года и предложил «протянуть руку» странам-изгоям президента Буша, оптимисты надеялись подписать договор о ликвидации потенциала по созданию ядерного оружия в Северной Корее.
While wealthy Germany does not want to extend a helping hand to southern EU countries, newly sovereign post-communist countries are rejecting refugees and refusing to show solidarity with Western Europe.
В то время, когда богатая Германия не хочет протягивать руку помощи южным странам Евросоюза, новые независимые посткоммунистические страны отказываются принимать беженцев и демонстрировать солидарность с Западной Европой.
With the restoration of peace, the women of Mali continue their struggle, together with the rest of civil society, to consolidate peace, and extend a hand to all other women in countries undergoing crisis.
После восстановления мира женщины Мали продолжают свою борьбу, вместе с остальной частью гражданского общества, в интересах консолидации мира и протягивают руку всем другим женщинам в странах, переживающих кризис.
The Government of Japan wished to put an end to the vicious circle of conflict and poverty and to extend a helping hand to those people courageous enough to abandon their weapons and fight poverty.
Правительство Японии хотело бы разорвать порочный круг конфликтов и нищеты и протянуть руку помощи тем людям, которые имеют мужество сложить оружие и встать на борьбу с нищетой.
In his inaugural address, he sounded the themes of smart power – a willingness “to extend an open hand to those who unclench their fists” – but also stressed themes of responsibility as Americans confront sobering economic problems.
В своей инаугурационной речи он озвучил тему умной силы – готовности «протянуть руку тому, кто разжимает свой кулак», но также подчеркнул тему ответственности, т.к. американцы столкнулись с внезапными экономическими проблемами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert