OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
11 / 999
explication [ˌeksplɪˈkeɪʃən] noun
explication / explications
объяснение ср.р. (explanation)
other translations 
hide

Contexts

She regretted, however, that no explication had been given for the modification of paragraph 2 of the consensus text adopted in previous years nor had there been a satisfactory explanation of the possible consequences of restricting the right to self-determination in cases where there were disputes over sovereignty. Вместе с тем, она сожалеет о том, что не было представлено никаких разъяснений относительно тех причин, которые привели к изменению пункта 2 постановляющей части консенсусного текста, принимавшегося в прошлые годы; при этом также не было представлено никакого удовлетворительного объяснения возможных последствий ограничения права на самоопределение в тех случаях, когда существует спор в отношении суверенитета.
Several other aspects require explication in connection with the election. Ряд других аспектов в связи с выборами требуют разъяснения.
Further explication of the human rights dimensions of education will facilitate the work of many international actors dealing with education, and this necessitates a great deal of human rights input. Дальнейшее разъяснение связанных с правами человека аспектов образования будет способствовать работе многих международных учреждений, действующих в области образования, что потребует в свою очередь большого объема исходной информации о правах человека.
He suggested that interaction of IIA provisions could be divided into five categories- explication, reinforcement, amplification, cumulation and contradiction- pointing to some techniques that could be used to bring policy coherence to inconsistent provisions. Выступающий предложил подразделить взаимодействие между положениями МИС на следующие пять категорий: пояснение, укрепление, усиление, кумуляция и противоречие- и отметил некоторые методы, которые могут быть использованы для обеспечения совместимости непоследовательных положений.
The Costa Rican General Migration and Aliens Department has made considerable efforts in this regard, including the establishment of a database for the Migration Departments in the region on alerts, arrests and prevention of entry and exit in connection with offences relating to the traffic in persons and the sexual explication of minors. Главный департамент по вопросам миграции и делам иностранцев предпринимает в этой связи значительные усилия, включая создание для отделов по вопросам миграции базы данных, содержащей информацию, касающуюся особо уязвимых регионов, арестов, недопущения въезда в страну и высылки в связи с преступлениями, связанными с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних лиц.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations