OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
18 / 999
exerting influence noun
exerting influence / -
other translations 
hide
exert influence verb Conjugation
exert influence / exerted influence / exerted influence / exerting influence / exerts influence
other translations 
hide

Contexts

Being “in the room” — whether it’s the Oval Office or the 7:30 a.m. senior staff meeting where the chief of staff hashes out the administration’s top priorities — is crucial to exerting influence. Для того чтобы оказывать влияние, крайне важно иметь доступ «к кабинету» — будь то Овальный кабинет или комната, в которой в 7:30 утра проходят заседания высокопоставленных чиновников, на котором глава администрации обсуждает приоритетные задачи.
We maintain, however, that given the protracted lack of progress in the negotiations and the “conciliation” efforts by the mediators with regard to the results of the Armenian aggression, there is a need for decisive intervention by the Security Council, which has not exhausted all its opportunities for exerting influence to achieve a breakthrough in the negotiations. Однако мы исходим из того, что в условиях затянувшегося отсутствия прогресса в переговорах и в «миротворческих» усилиях посредников в отношении результатов агрессии Армении существует необходимость решающего вмешательства со стороны Совета Безопасности, который не исчерпал все возможности для оказания своего влияния в интересах достижения прорыва в этих переговорах.
Since sanctions triggered an exodus from Russia by foreigners, domestic players are exerting greater influence on the ruble, he said. Поскольку санкции спровоцировали исход иностранцев из России, местные игроки оказывают на рубль все большее влияние, отмечает аналитик.
It is necessary for India and Russia to prevent third countries from exerting significant influence on their bilateral ties,” it reads. Необходимо, что Россия и Индия помешали третьим странам оказывать существенное влияние на их двусторонние отношения», — говорится в докладе.
More and more human rights NGOs were joining together at the regional level and exerting a greater influence at country level by that means. Все шире круг правозащитных НПО, которые объединяются на региональном уровне и тем самым оказывают все более весомое влияние на страновом уровне.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations