OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
15 / 999
eternal capital noun
eternal capital / eternal capitals
other translations 
hide

Contexts

Addressing the United Nations in September, Netanyahu highlighted his core message for all, especially Israelis: “Three thousand years ago, King David reigned over the Jewish state in our eternal capital, Jerusalem. Обращаясь к Организации Объединенных Наций в сентябре, Нетаньяху подчеркнул суть своего сообщения для всех, а особенно для израильтян: «Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
At a time when dozens of Security Council and General Assembly resolutions call for the rejection of all geographic and demographic changes being carried out in Jerusalem, the United States Government, which is accusing Iraq of non-compliance with Security Council resolutions, has itself signed a protocol for an agreement recognizing that Jerusalem should be the “eternal capital” of Israel. Несмотря на то, что десятки резолюций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи призывают к отказу от осуществления любых географических и демографических изменений в Иерусалиме, правительство Соединенных Штатов, обвиняющее Ирак в невыполнении резолюций Совета Безопасности, подписало протокол к соглашению, в соответствии с которым Иерусалим признается в качестве «вечной столицы» Израиля.
In that regard I wish to emphasize to you that the peace sought in the Middle East will be achieved only when the Palestinian people obtains its freedom and independence and an independent Palestinian State is established with Jerusalem as its eternal capital and the vision of President Bush of the United States of America, of the existence of two neighbouring States for the Palestinian and the Israeli peoples, is realized. В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что мир на Ближнем Востоке может быть достигнут только тогда, когда палестинский народ обретет свободу и независимость и будет создано независимое палестинское государство с Иерусалимом в качестве его вечной столицы, и станет реальностью видение президента Соединенных Штатов Америки Буша о сосуществовании двух соседних государств, населенных палестинским и израильским народами.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations