OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
10 / 999
enshrining noun
enshrining / enshrinings
хранение ср.р. (action)
other translations 
hide
enshrine [ɪnˈʃraɪn] verb Conjugation
enshrine / enshrined / enshrined / enshrining / enshrines

Contexts

It is these rights and responsibilities that Canada and other countries should be enshrining in their laws. Именно эти права и обязанности Канада и другие страны должны закреплять в своем законодательстве.
Their relevant clauses are similar – often identical – to those in Greece’s investment treaties, enshrining broad, open-ended definitions of investment that do not exclude sovereign debt. Их соответствующие положения схожи – зачастую идентичны – с теми, что были в греческих инвестиционных соглашениях, закрепляя широкие, открытые определения инвестиций, которые не исключают суверенный долг.
By enshrining them in the Constitution, these fundamental rights and principles become legally binding, and citizens will have greater scope for bringing appeals to the Court of Justice. Закреплённые в Конституции, эти фундаментальные права и принципы становятся юридически обязательными, и у граждан появляется больше возможностей отстаивать свои права в суде.
The "social rights" in Part II are seen as compensating voters on the left for, say, enshrining "competition" as a fundamental objective of the Union in Part I. "Социальные права" в Части II рассматриваются как компенсация избирателям, отстаивающим левые взгляды, за, скажем, закрепление "конкуренции" как основной цели Союза в Части I.
Enshrining the nature and functions of the legislature in the national constitution, providing adequate power and authority to the legislature, giving it sufficient constitutional legitimacy and clout to control the excesses of the executive branch; закрепление характера и функций законодательной власти в национальных конституциях, наделяющих законодательные органы надлежащей властью и полномочиями, с тем чтобы они обладали достаточной конституционной законностью и весом как средством недопущения крайностей со стороны исполнительной власти;

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations