Translation of "engage in combat" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Contexts with "engage in combat"

The intention of the advise and assist forces is not to engage in combat, Warren said. Как сказал Уоррен, советническая и инструкторская работа не предусматривает участие в боевых действиях.
Advanced networking technology with next-generation sights, sensors, targeting systems and digital networking technology – are all key elements of an ongoing upgrade to position the platform to successfully engage in combat against rapidly emerging threats, such as the prospect of confronting a Russian T-14 Armata or Chinese 3rd generation Type 99 tank. Усовершенствованные сетевые технологии, прицелы, датчики, системы наведения нового поколения, сетевые технические средства — все это ключевые элементы продолжающейся модернизации, которая проводится для того, чтобы танк мог успешно вести боевые действия в условиях быстро возникающих новых угроз, таких как перспективный российский танк Т-14 «Армата» и китайская машина 3-го поколения Тип 99.
Warsaw’s contribution to the conflicts in Iraq and Afghanistan has been greater than any new NATO member, and larger even than many older members; additionally, Polish forces deployed in Iraq and Afghanistan were more aggressive and willing to engage in combat than most NATO militaries, whose lack of ardor and restrictive rules of engagement proved frustrating to the U.S. military. Варшава внесла в конфликты в Ираке и Афганистане больший вклад, чем любой другой новый член НАТО. Она даже сделала больше, чем некоторые старые члены альянса. Кроме того, направленные в Ирак и Афганистан польские войска с большей активностью и готовностью участвуют в боевых действиях, чем основная часть других контингентов, чья пассивность и ограничения на задействование сил и средств вызывают недовольство у американских военных.
The latter is a four-time world champion in mixed martial arts, as well as a four-time world champion and seven-time Russian champion in combat sambo. Последний является четырехкратным чемпионом мира по смешанным боевым искусствам, четырехкратным чемпионом мира и семикратным чемпионом России по боевому самбо.
The head of the Duma Committee on Ethnic Matters Gadjimet Safaraliev proposed creating a special department with the formidable name "Ministry of National Security", which would engage in issues of national politics. Глава думского Комитета по делам национальностей Гаджимет Сафаралиев предложил создать специальное ведомство с грозным названием "Министерство национальной безопасности", которое занималось бы вопросами национальной политики.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One