OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

10 / 999
energizing noun
energizing / energizings
возбуждение ср.р. (action)
other translations 
energizing adjective
energizing / - / -
energize [ˈenədʒaɪz] verb Conjugation
energize / energized / energized / energizing / energizes

Phrases (5)

  1. energizing circuit - схема подачи питания
  2. energizing current - ток возбуждения
  3. energizing electrode - питающий электрод
  4. energizing winding - обмотка возбуждения
  5. skin energizing complex - комплекс для повышения жизненного тонуса кожи


Then, an energized legal community, supported by a hyperactive media, was able to defy a military government. Тогда возбужденное юридическое сообщество при поддержке гиперактивных СМИ смогло бросить вызов военному правительству.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. Я испугалась, возбудилась, и стала одержимым человеком, неутомимым влагалищем.
While the Kremlin might feel energized and emboldened by following a stridently anti-Western policy, while Putin and his close circle of advisers very well might get a vicarious thrill from dropping all pretenses and telling the US and the EU what they really think of them, I am firmly convinced that they will come to regret this in the very near future. Наверное, Кремль получил заряд энергии и осмелел от своей резкой антизападной политики. А Путин со своим ближайшим окружением советников испытывает приятное нервное возбуждение, отказавшись от притворства и сказав США и ЕС, что он на самом деле о них думает. Но я твердо убежден, что они пожалеют об этом уже в самом ближайшем будущем.
The problem is in the primary energizing coils. Проблема в первичных энергетических катушках.
Trump, meanwhile, is unwittingly energizing the opposition by doubling down on his policies. Тем временем, Трамп необдуманно усиливает оппозицию, активизировав реализацию своей политики.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations