Translation of "enact act" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "enact act"

enact act verb

Contexts with "enact act"

In recognition of the somewhat oppressive nature of the employer-employee relationship, the Jamahiriya decided to enact legislation to enable workers to share in profits (The Profit-Sharing Act). Учитывая в определенной мере принудительный характер отношений между работодателем и работником, Джамахирия приняла решение о введении законодательства, предусматривающего участие рабочих в прибыли (Закон о разделе прибылей).
At the initiative of the Government and with a view to providing students with stronger protection against discrimination, the Riksdag voted to enact the Act on Equal Treatment of Students at Universities (2001: 1286) which entered into force in 2002. По инициативе правительства и в целях обеспечения учащимся более эффективной защиты от дискриминации риксдаг проголосовал за принятие Закона о равном обращении с учащимся в университетах (2001: 1286), который вступил в силу в 2002 году.
A decision had been taken to enact a unified marriage laws act which would continue to recognize both monogamous and polygamous marriages for all ethnic groups. Было принято решение принять единый закон о браке, который по-прежнему признавал бы как моногамные, так и полигамные браки для всех этнических групп.
The Special Rapporteur is also concerned about developments in the United Kingdom and Northern Ireland, in particular the State's derogation from article 5 of the European Convention on Human Rights to enable it to enact the Anti-Terrorism, Crime and Security Act providing for detention without trial in certain cases. Специальный докладчик обеспокоен также событиями в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, в частности отступлением властей от положений статьи 5 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, которое позволило им принять закон о борьбе с терроризмом, преступности и безопасности, предусматривающий в некоторых случаях помещение под стражу без суда.
Enact an amendment to the Children and Young Persons Act, prohibiting all forms of corporal punishment in penal institutions; принять поправку к Закону о детях и молодежи, запрещающую все виды телесных наказаний в исправительных учреждениях;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One