Translation of "enabling model" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "enabling model"

enabling model noun
pl. enabling models

Contexts with "enabling model"

Activities have made a modest contribution, through enabling inventorization of decrees and laws, supply of model legislation and facilitating the drafting of legislation. Удалось добиться некоторых результатов, в частности в рамках содействия инвентаризации указов и законов, предоставления типового законодательства и оказания помощи в разработке законодательных актов.
Beyond enabling individual Internet users to monetize their data, this model would benefit data buyers by connecting them more closely to consumers – not least by diminishing the mistrust that can arise when users are not complicit in the sharing and use of their data. Помимо возможности получения денег пользователями Интернета за свою информацию, предлагаемая схема поможет закупщикам информации обеспечить более тесный контакт со своими покупателями ? и не в последнюю очередь за счет уменьшения недоверия, которое может возникнуть в тех случаях, когда потребители не хотят делиться своей персональной информацией или разрешать использовать ее.
Uganda's success also depended very much upon the Government providing an enabling environment for all stakeholders to play their role according to their comparative advantages, using a multisectoral approach and a strategy that adopted an “ABC” model (where A stands for abstinence, B for being faithful and C for condom use). Успех Уганды также во многом зависит от усилий правительства, которое должно создавать благоприятные условия для всех участников, чтобы они могли сыграть свою роль в соответствии с имеющимися возможностями, используя многосторонний подход и стратегию на основе модели «ВВП» (где В — воздержание, В — верность и П- применение презервативов).
Rather, it means preventing the sunk costs of China’s past growth model from leaving entire regions trapped in low-quality growth and development, by enabling local people to develop innovative start-ups, while investing in projects that create new income opportunities. Скорее это означает – не допустить, чтобы невозвратные затраты, обусловленные прежней моделью роста, затянули целые регионы в ловушку низкокачественного роста и развития, дать местным жителям возможность запускать инновационные стартапы, в то же время инвестируя в проекты, дающие новые возможности для получения дохода.
While the UNCITRAL Model Laws on Electronic Commerce (1996) and on Electronic Signatures (2001) provide guidelines for national Governments in creating an enabling and secure legal environment for e-commerce in general, the transport sector still faces the major challenge of replacing the negotiable bill of lading with an electronic alternative. Хотя принятые ЮНСИТРАЛ Типовое законы об электронной торговле (1996 год) и электронных подписях (2001 год) служат в принципе руководством для правительств стран в деле создания благоприятных и безопасных правовых условий для электронной торговли, в секторе транспорта по-прежнему существуют серьезные проблемы, связанные с заменой переводного коносамента электронной альтернативой.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One