Translation of "elect for a second term" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "elect for a second term"

Contexts with "elect for a second term"

She welcomed Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait), who was elected as Vice-Chair of the SBI for a second term of one year covering the twentieth and twenty-first sessions of the SBI. Она приветствовала г-на Фадхеля Акбара Лари (Кувейт), который был избран заместителем Председателя ВОО на второй годичный срок, охватывающий двадцатую и двадцать первую сессии ВОО.
As a result, he said, Merkel has come to appreciate that she can get along far better with Hollande than his predecessor, Nicolas Sarkozy, whose unsuccessful bid for a second term in 2012 she supported. По его словам, Меркель теперь высоко ценит то обстоятельство, что ей удается ладить с Олландом гораздо лучше, чем с его предшественником Николя Саркози, которого она поддержала в 2012 году, когда тот безуспешно баллотировался в президенты.
Even after the politically perilous tax increase to rein in chronic budget deficits – which cost him Republican supporters in his unsuccessful bid for a second term – he received the second-worst ranking on reducing the deficit. Даже после политически рискованного повышения налога для поправки хронического бюджетного дефицита (этот шаг стоил ему поддержки республиканцев при выдвижении кандидатуры на второй президентский срок) он получил предпоследнее место в графе снижения дефицита.
Poroshenko needs to turbocharge his efforts if, as his Chief of Staff Boris Lozhkin told me earlier this year, he plans to stay on for a second term. Как сказал мне в этом году глава президентской администрации Борис Ложкин, Порошенко нужен "турбонадув" в его усилиях, если он планирует остаться на второй срок.
Medvedev last week said he is nearing decision on running for a second term and called for a move beyond the achievements of the last decade, which included Putin’s eight-year rule. Медведев на прошлой неделе говорил, что он близок к решению по вопросу о выдвижении своей кандидатуры на второй срок, и призвал пойти дальше достижений последнего десятилетия, которые включают восьмилетнее правление Путина.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One