OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
11 / 999
duplicating noun
duplicating / duplicatings
дублирование ср.р. (action)
other translations 
hide
duplicating noun
duplicating / -
копирование ср.р. (Publishing)
other translations 
hide
duplicate ['djuːplɪkət] verb Conjugation
duplicate / duplicated / duplicated / duplicating / duplicates

Phrases (20)

  1. duplicating facilities - типографское оборудование
  2. duplicating machine - копировальный аппарат
  3. color duplicating film - цветная фотопленка для изготовления дубликатов
  4. color-forming duplicating - изготовление цветных копий
  5. diazotype radiographic duplicating system - рентгенодиазографическая копировальная система
  6. direct duplicating film - пленка для прямого изготовления позитивных копий
  7. duplicating amplifier - копирующий усилитель
  8. duplicating cost - стоимость копирования
  9. duplicating film - фотопленка для контратипирования
  10. duplicating milling machine - копировально-фрезерный станок

Contexts

Learn more about duplicating your campaigns, ad sets and ads. Подробнее о дублировании кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений.
No one disputes that quantum phenomena, if they could be harnessed, would revolutionize information processing, enabling ways of computing that no existing computer, even in principle, would be capable of duplicating. Нет никаких сомнений, что квантовые явления, если их смогут применить, произведут революцию в обработке информации, сделают возможными такие методы вычислений, которые не сможет продублировать ни один из существующих ныне компьютеров, даже в принципе.
It was suggested that perhaps the Commission had wished to avoid duplicating the work of other lawmaking bodies, or perhaps certain fields, economic development, for instance, did not lend themselves to international codification. Была высказана идея о том, что, по-видимому, Комиссия пожелала избежать дублирования в работе с другими законотворческими органами и что, видимо, некоторые области, например экономическое развитие, не поддаются международной кодификации.
He added that the Fund was not duplicating efforts in the area of bilingual literacy. Он добавил, что Фонд не дублирует усилия в области обеспечения двуязычной грамотности.
While endeavouring to avoid duplicating the discussions taking place in other forums within the United Nations, the Sixth Committee should examine several topics relating to the rule of law at the national and international levels. Во избежание дублирования обсуждения этого вопроса на других форумах в рамках Организации Объединенных Наций, Шестой комитет должен рассмотреть несколько тем, касающихся верховенства права на национальном и международном уровнях.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations