OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
7 / 999
detract [dɪˈtrækt] verb Conjugation
detract / detracted / detracted / detracting / detracts
other translations 
hide

Phrases (1)

  1. detract from - умалять

Contexts

I suspect, though, that Sanders's idea of putting it right by getting tough on business and raising taxes would detract from the kind of greatness Rubio described so succinctly. Однако я подозреваю, что идея Сандерса относительно исправления ситуации за счет давления на бизнес и увеличения налогов несколько умалит то величие, которое Рубио столь лаконично описал.
The fact that Russia hasn’t reached parity with the most advanced air force in the world should not detract from the fact that Moscow has produced some formidable aircraft over the years. Но то обстоятельство, что Россия не достигла паритета с самыми современными военно-воздушными силами в мире, не должно умалять очевидный факт: Москва сумела с годами создать несколько очень грозных боевых авиационных машин.
The fact that it provoked debate and dispute does not detract from the conviction shared by old and new member states that they had an obligation to rebuild the Continent after 40 years of division. Тот факт, что он вызвал дебаты и споры, не умаляет общей убежденности прежних и новых членов ЕС в том, что на них лежит обязанность отстроить континент заново после 40 лет раскола.
The Summit's enunciation of the responsibility to protect was not intended to detract in any way from the much broader range of obligations existing under international humanitarian law, international human rights law, refugee law and international criminal law. То, что на Саммите была провозглашена обязанность защищать, никоим образом не предполагало умаления значимости более широкого круга существующих обязательств по международному гуманитарному праву, международному праву прав человека, беженскому праву и международному уголовному праву.
It also reminded States parties of the content of paragraph 3 of article 1 that, among non-citizens, States parties may not discriminate against any particular nationality, and underlined that article 1, paragraph 2, must not be interpreted to detract in any way from the rights and freedoms set forth in other international human rights instruments. Он также напомнил государствам-участникам о положении пункта 3 статьи 1, согласно которому государства-участники не могут проводить дискриминацию в отношении лиц какой-либо определенной национальности из числа неграждан, и подчеркнул, что пункт 2 статьи 1 не должен толковаться как каким бы то ни было образом умаляющий права и свободы, предусмотренные другими международными договорами о правах человека.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations