OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
22 / 999
deployment of missiles noun
deployment of missiles / deployments of missiles
other translations 
hide

Contexts

Although it did not name names, its concerns, including the deployment of missiles or military forces on disputed islands, seemed to have Beijing squarely in mind. Хотя имена названы не были, но, выражая беспокойство, в том числе из-за развертывания ракет или военных сил на спорных островах, ЕС недвусмысленно указывает на Пекин.
Russia’s deployment of missiles in the Baltic, Crimea and Russian Far East, and its current interests in West Asia, Europe, the Asia-Pacific and the Arctic, show that it is testing the ground — or trying to gain military ground — on four sides, as it were. Размещение российских ракет на Балтике, в Крыму, на Дальнем Востоке, и ее интересы в Европе, Западной Азии, Азиатско-тихоокеанском регионе и Арктике, показывают, что она пробует почву или пытается захватить плацдарм во всех четырех направлениях, как и в прошлом.
After years of trying to swing a big stick to get our attention — cutting off natural gas supplies to Ukraine and Europe, sending arms to Iran and Venezuela, and sending tanks into Georgia — Russia is trying a bit of carrot — opening its territory for the US to resupply its troops in Afghanistan and delaying the deployment of missiles in Kaliningrad. После того как Россия долгое время демонстрировала мускулы, с целью привлечь наше внимание - прекращала поставки природного газа на Украину и в Европу, поставляла оружие Ирану и Венесуэле, направила танки в Грузию - она решила прибегнуть к политике пряника: открыть территорию для транзита грузов НАТО в Афганистан и отложить развертывание ракет в Калининграде.
Such rhetoric contributes to Moscow's paranoia over the potential deployment of defense missiles in the near abroad. Подобная риторика лишь усиливает паранойю Москвы относительно возможного размещения ракет-перехватчиков в странах 'ближнего зарубежья'.
Arms control efforts with the Soviets were just enough to create the political will, despite massive protests in Europe, to allow for the deployment of Pershing II missiles starting in 1983 — a major factor, according to Gorbachev, in his decision to agree to a complete ban on such systems. Усилий по контролю вооружений было едва ли достаточно для создания политической воли, чтобы с 1983 года начать развертывание ракет «Першинг-2». По словам Горбачева, это был важный фактор, приведший к тому, что он согласился на полный запрет таких систем.

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

Translated by PROMT

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations