Translation of "denunciation of occupation" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "denunciation of occupation"

denunciation of occupation noun
pl. denunciations of occupation

Contexts with "denunciation of occupation"

Three years of occupation and low-level conflict in the Donbas have strengthened Ukrainian national identity and resolve, without seriously derailing the reform process or implementation of the EU association agreement. Три года оккупации и конфликта низкой интенсивности в Донбассе укрепили украинскую национальную идентичность и решимость и не стали существенным препятствием на пути к проведению реформ и выполнению договора об ассоциации с Евросоюзом.
The denunciation of Nadezhda Tolokonnikova did not influence the Mordovia PSC, which they consider to be "security": Разоблачения Надежды Толоконниковой не повлияли на ОНК Мордовии, которую считают "силовой":
Again, after the collapse of the former Soviet Union, Lavrov's view of the desperation of the ex-Warsaw Pact countries to join the European Union and the North Atlantic Treaty Organization absolves the former Soviet Union of any responsibility for more than 40 years of occupation: Говоря о распаде Советского Союза и о постсоветском периоде, Лавров отмечает, что отчаянное стремление бывших членов Варшавского договора вступить в Европейский Союз и в Организацию Североатлантического договора освобождает бывший СССР от всякой ответственности за 40 с лишним лет оккупации:
In 2007, Putin made a powerful denunciation of America’s addiction to military force, complaining – presumably as a man of peace – that “There is no one to talk to since Mahatma Gandhi died.” В 2007 году Путин поверг резкой критике пристрастие Америки к применению военной силы, и — выступая, предположительно, как человек мира — выразил сожаление: «После смерти Махатмы Ганди и поговорить не с кем».
The American administration recognizes that Israel is a state of occupation and that its government is violating international laws, yet it fights for it and defends it. «Американская администрация признает, что Израиль это государство-оккупант, и что его правительство нарушает международное законодательство, и тем не менее борется за него и защищает его.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One