Translation of "delivery confirmation number" to Russian
Advert
Dictionary translations for "delivery confirmation number"
delivery confirmation number
noun
pl.
delivery confirmation numbers
Contexts with "delivery confirmation number"
Confirmation number, uh, romeo, tango, g, 7-7-4-5.
Подтверждение номер, эм, ромео, танго, джи, 7-7-4-5.
After the receipt is delivered, send timely updates that contain shipping and delivery confirmation.
После отправки счета отправляйте своевременные уведомления о доставке заказа.
Under the control procedure, particularly when export applications are being considered, import certificates are required and, in individual cases, delivery confirmation certificates, as well as documents confirming the end user of the goods and undertakings relating to the end use.
Порядок осуществления контроля, в частности при рассмотрении заявок на экспортные поставки, предусматривает наличие импортных сертификатов, в отдельных случаях — сертификатов подтверждения доставки, а также документов, которые подтверждают конечного потребителя товаров и обязательства относительно конечного использования.
As an additional requirement, exporters must submit a Delivery Confirmation Certificate within three months after delivery.
В качестве дополнительного требования экспортеры должны представить в течение трех месяцев после поставки сертификат о подтверждении поставки.
In this connection, the competent Ukrainian authorities ascertained the authenticity of the seals, both on the delivery confirmation certificate and on the end-user certificate, and the fact that the relevant documentation did not contain any indication that the shipment was destined for re-export to any other legal or natural person in any other third country.
В этой связи компетентные органы Украины удостоверились в подлинности печатей как на документе, подтверждающем доставку груза, так и на расписке конечного пользователя, а также в том, что в соответствующей документации не содержалось каких-либо указаний на то, что доставленный груз предназначался для реэкспорта какому-либо другому юридическому или физическому лицу в какой-либо третьей стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert