Translation of "defaulting debt" to Russian
Advert
Dictionary translations for "defaulting debt"
Contexts with "defaulting debt"
From Yanukovych’s point of view, this agreement made sense in the short run: the gas deal would help Ukraine survive the winter, the loan would help keep it from defaulting on its debt, and the Russian market, on which the economy depends, would remain open.
С точки зрения Януковича, это соглашение имело смысл в краткосрочной перспективе: газовое соглашение поможет Украине пережить зиму, кредит поможет увести страну от дефолта по долговым обязательствам, а российский рынок, от которого зависит экономика, останется открытым.
After coping well initially, Europe entered choppy waters when confronted with the prospect of Greece defaulting on its public debt.
Вначале Европа хорошо справлялась с кризисом, но потом она попала в зыбкие воды, столкнувшись с перспективой дефолта по государственному долгу Греции.
He had gone there to persuade the International Monetary Fund to release the roughly $4 billion that it was withholding from the $11 billion that Pakistan had been promised in late 2008 to save the country from defaulting on its foreign debt.
Он летал туда, чтобы убедить МВФ выдать приблизительно 4 миллиарда долларов из удерживаемых им 11 миллиардов долларов, которые Пакистану обещали в конце 2008 г. для предотвращения объявления страной дефолта по своему внешнему долгу.
It is not exactly clear why Venezuelan President Nicolás Maduro is so desperate to avoid defaulting on the country’s foreign debt that he is starving his own people, much the way Romanian dictator Nicolae Ceauşescu did in the 1980s.
Не до конца понятно, почему именно президент Венесуэлы Николас Мадуро настолько отчаянно стремится избежать дефолта страны по внешнему долгу, что даже начал морить голодом собственный народ. Примерно так же вёл себя румынский диктатор Николау Чаушеску в 1980-е годы.
Ukraine has a 17.8 percent chance of defaulting in the next year, according to a Bloomberg measure which takes into account factors like economic growth, outstanding debt and political risk.
Шанс дефолта в Украине в следующем году составляет 17,8%, согласно оценкам Bloomberg, которые учитывают такие факторы, как экономический рост, непогашенная задолженность и политические риски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert