Translation of "customer premise equipment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "customer premise equipment"
Contexts with "customer premise equipment"
For hosted voice mail, UM communicates with customer equipment through SBCs, Lync Server 2010, or Lync Server 2013.
Для размещенной голосовой почты единая система обмена сообщениями взаимодействует с оборудованием клиента через пограничные контроллеры сеансов, Lync Server 2010 или Lync Server 2013.
The AI-IP system is developed by the inland shipping branch to provide a similar system on the functional level while using standard customer equipment, which is mostly already aboard a vessel.
Система АИ-МП разработана отделом внутреннего судоходства для обеспечения системы аналогичного уровня функциональности, однако использующей стандартное оборудование заказчика, которое в большинстве случаев уже имеется на борту судна.
FXDD cannot control, without limitation, the routing, Internet connectivity, reliability of customer or FXDD equipment, network connections or any other technology hardware malfunction caused by FXDD hardware, hardware and connectivity that makes up the public Internet, or hardware at the Customer's location.
Компания FXDD не может контролировать, без ограничений, маршрутизацию, Интернет-соединения, надежность оборудования Клиента или компании, соединения с сетью или другие проблемы, вызванные аппаратным обеспечением копании FXDD, соединениями, поддерживающими открытый доступ к сети Интернет или аппаратным обеспечением на месте его использования Клиентом.
As described in paragraphs 79 and 93 above, where goods were diverted en route or where manufactured goods could not be shipped to the original buyer in Iraq or Kuwait, some claimants seek compensation for the costs incurred in re-packaging, re-labelling and adapting the goods or equipment for resale to an alternative customer as well as administrative costs (such as obtaining new export documents).
Как отмечено в пунктах 79 и 93 выше, в случае переадресации уже отправленного груза или невозможности поставить готовую продукцию первоначальному покупателю в Ираке или Кувейте некоторые заявители испрашивают компенсацию расходов на упаковку, изменение маркировки и приспособление товаров или оборудования для их перепродажи другому клиенту, а также административных расходов (таки, как получение новых экспортных документов).
As described in paragraphs 99 and 114 above, where goods were diverted en route or where manufactured goods could not be shipped to the original buyer in Iraq or Kuwait, some claimants seek compensation for the costs incurred in re-packaging, re-labelling and adapting the goods or equipment for resale to an alternative customer as well as administrative costs (such as obtaining new export documents).
Как отмечалось выше в пунктах 99 и 114, в связи переадресовкой уже отправленного груза или невозможностью поставить готовую продукцию первоначальному покупателю в Ираке или Кувейте некоторые заявители истребуют компенсацию расходов на переупаковку, замену этикеток и адаптацию товаров или оборудования в целях перепродажи другому клиенту, а также административных издержек (например, связанных с получением новых экспортных документов).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert