Translation of "come second" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "come second"

Contexts with "come second"

Under a Trump administration, no American citizen will ever again feel that their needs come second to the citizens of foreign countries. При администрации Трампа ни один американский гражданин больше не будет чувствовать, что его интересы стоят на втором месте после интересов граждан иностранных государств.
But he also believes that private-property rights come second to the needs of the Russian “security state,” which means that ownership is always conditional. Но, он также считает, что права частной собственности второстепенны перед потребностями Российского “безопасного государства”, что означает, что право собственности всегда условно.
A similar view has been animating nationalist and populist political movements across Europe, many of which believe that supra-national arrangements should come second to domestic prosperity. Схожие взгляды вдохновляют националистические и популистские политические движения по всей Европе. Многие из них уверены, что наднациональные механизмы должны уступить приоритету национального процветания.
His foreign-policy challenges, with the exception of Iran's nuclear-enrichment program and Israel's reaction to it, come second to the US economy's health, and its impact on his re-election. Его внешнеполитические проблемы, за исключением ядерной программы Ирана и реакции Израиля на это, стоят на втором месте для здоровья американской экономики и ее влияния на его переизбрание.
During wartime, the search for truth and the commitment to presenting opposing views should come second to the task of countering propaganda peddled by the enemy, Panych said, particularly when at war with Russia. В военное время, сказал Панич, поиск истины и стремление представлять противоположные точки зрения должны отступать на второй план, и главной должна быть задача противодействия пропаганде, распространяемой противником — особенно, когда идет война с Россией.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One