Translation of "breaking down" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "breaking down"

breaking down noun
разрушение ср.р. (action) Listen
break down verb
сломаться Listen
Couldn't you pick some other day to break down?
Не могла сломаться в другой день?
разбивать (Business for IT) Listen
You can break down a document into parts using section breaks and apply a watermark only to that section.
Вы можете разбить документ на части с помощью разрывов разделов и применить подложку только к одному разделу.
разбиваться (Business for IT) Listen
Instead, the download is broken down into smaller parts.
Вместо этого загрузка разбивается на более мелкие части.
ломаться Listen
Elderly aircraft — even refurbished ones — break down and require a lot of maintenance.
Старые машины, пусть даже и модернизированные, ломаются и требуют частого обслуживания и ремонта.
сломать Listen
When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions.
Когда мы говорим об этих причинах, давайте сломаем определенные стереотипы.
распадаться (Culinary) Listen
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down.
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части.
прекращаться (Culinary) Listen
Without open trade, growth and development could break down entirely.
Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться.
ломать Listen
I'm doing something about it, as I break down the walls of corruption that that man has built.
И я пытаюсь хоть как-то с этим бороться, ломая стены коррупции, возведенные тем человеком.
расщеплять Listen
A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic.
Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик.
потерпеть неудачу
For the first time, developing countries united, and the talks broke down.
Впервые развивающиеся страны объединились для защиты общих интересов, и переговоры потерпели неудачу.
терпеть неудачу
Even as the top-down approach to tackling climate change is breaking down, a new bottom-up approach is emerging.
Даже в то время, когда нисходящий подход в решении проблемы изменения климата терпит неудачу, возникает новый восходящий подход.
other translations 10
hide

Phrases with "breaking down" (1)

  1. breaking down cargo - сортировка груз

Contexts with "breaking down"

And because we're not breaking down the plastic into molecules and recombining them, we're using a mining approach to extract the materials. И так как, мы не разбиваем пластик на молекулы и рекомбинируем их, мы используем горнопромышленный подход для извлечения материалов.
Today, however, these stereotypes are breaking down. Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
You're going to handcuff me after storming into my house and breaking down my door? Вы собираетесь одеть на меня наручники, после того как ворвались в мой дом и сломали дверь?
While some parts of America’s democratic political system – for example, the judicial check on executive authority – have proved resilient, others are breaking down. Несмотря на то, что некоторые части Американской демократической политической системы – например, судебный контроль исполнительной власти – оказались устойчивыми, другие распадаются.
At the impact of the current armed conflict, worsened by the breaking down of the ceasefire in June 2000 and by the upsurge of armed confrontations, on the situation of human rights and its adverse effect on the civilian population, in particular women and children, and continuing serious violations of human rights and international humanitarian law by all parties, in particular: по поводу влияния текущего вооруженного конфликта, усугубленного нарушением прекращения огня в июне 2000 года и вспышкой вооруженной конфронтации, на положение в области прав человека и его негативных последствий для гражданского населения, в частности женщин и детей, а также продолжающихся серьезных нарушений прав человека и международного гуманитарного права всеми сторонами, включая:
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One