Translation of "bellicose nationalism" to Russian
Advert
Dictionary translations for "bellicose nationalism"
bellicose nationalism
noun
Contexts with "bellicose nationalism"
For the most part, the seizure of Crimea stimulated feelings of national pride but not those of bellicose nationalism.
Захват Крыма способствовал возникновению, в основном, чувства национальной гордости, а не воинственного национализма.
Observers who view Russia’s policies as neoimperialist often assume that the Kremlin has successfully purveyed bellicose nationalism at home to cultivate, or reinforce, a supportive mindset among both elites and mass publics.
Наблюдатели, которые считают политику России неоимпериалистической, часто заявляют, что Кремль успешно распространяет воинственный национализм у себя в стране с тем, чтобы сформировать или укрепить благосклонность и поддержку среди элит и общественных масс.
It could have been President Barack Obama issuing a firm warning – measured, devoid of bellicose threats – to Vladimir Putin that the West would keep the pressure on as long as Russia interfered with Ukraine's sovereignty.
Запад продолжит оказывать на Россию давление, пока она не перестанет подрывать суверенитет Украины. Это предупреждение в адрес Владимира Путина мог бы твердо, спокойно, без лишней воинственности и угроз сделать президент Барак Обама.
In 2014, some Russian politicians, riding the swelling wave of nationalism following the Russian annexation of Crimea and angered by the U.S. condemnation, called for an end to Roscosmos’ cooperation with NASA.
В 2014 году некоторые российские политики, воспользовавшись всплеском национализма после российской аннексии Крыма и разозлившись из-за постоянных осуждений со стороны США, начали требовать, чтобы Роскосмос прекратил сотрудничество с НАСА.
Still, there is little it can do – short of retreating from Ukraine, returning Crimea and making amends – about its reputation for bellicose unpredictability.
Между тем, сейчас Кремль почти ничего не может сделать — кроме ухода с Украины, возврата Крыма и согласия пойти на уступки, чтобы избавиться от репутации непредсказуемого агрессора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert