Translation of "be without prejudice to" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "be without prejudice to"

be without prejudice to verb

Contexts with "be without prejudice to"

At its 503rd meeting, the Committee decided to invite, at their request, representatives of Angola, Costa Rica, the Holy See, the Libyan Arab Jamahiriya, Switzerland, Thailand and Yemen to attend its forty-sixth session and to address it, as appropriate, on the understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature and that it would not involve any decision of the Committee concerning status. На своем 503-м заседании Комитет по просьбе представителей Анголы, Йемена, Коста-Рики, Ливийской Арабской Джамахирии, Святейшего Престола, Таиланда и Швейцарии решил пригласить их принять участие в работе его сорок шестой сессии и, в случае необходимости, выступить на этой сессии при том понимании, что это никоим образом не затронет другие просьбы подобного характера и что это не потребует от Комитета принятия какого-либо решения о статусе.
“The mandatory penalty shall be 20 years'imprisonment if the damage or death occurs through the use of explosive devices, without prejudice to the imposition of the penalties laid down for murder. «Обязательное наказание составляет 20 лет тюремного заключения в том случае, если ущерб или смерть происходит в результате применения взрывных устройств, что не затрагивает никоим образом применение наказаний, предусмотренных в случае убийства.
“The conclusions of the Legislative Assembly's special commissions of inquiry shall not be binding on the courts or affect judicial proceedings or decisions, without prejudice to notification of the outcome to the Office of the Attorney General for appropriate action.” Выводы специальных комиссий и расследования Законодательного собрания не обязательны для судов, равно как и не затрагивают производства или решений судов, без ущерба для передачи дела в Генеральную прокуратуру Республики для производства соответствующих действий ".
The draft principles were intended to be general and residual in character and were without prejudice to the application of rules concerning State responsibility. Предполагается, что проекты принципов должны быть общими и остаточными по характеру и не затрагивать применения норм, касающихся ответственности государств.
Are without prejudice to any right of recourse that the State or international organization providing reparation may have against the other responsible States or international organizations. не затрагивают прав на предъявление регрессных требований, которые государство или международная организация, предоставившее (-ая) возмещение, может иметь в отношении других ответственных государств или международных организаций.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One