Translation of "backlog of work" to Russian
Advert
Dictionary translations for "backlog of work"
Contexts with "backlog of work"
Mr. Golovinov (Russian Federation), regretting that the backlog of work which the Committee was facing seemed more serious than that of previous years, said that his delegation would work constructively and intensively in informal consultations and formal meetings in order to make progress.
Г-н Головинов (Российская Федерация), сожалея, что отставание в работе, с которым сталкивается Комитет, по-видимому, является более серьезным, чем в предыдущие годы, говорит, что его делегация будет работать конструктивно и интенсивно в рамках неофициальных консультаций и официальных заседаний с целью достижения прогресса.
The Board recommended, and the Tribunal agreed, to consider the redeployment of posts in order to eliminate the backlog of work and increase the efficiency of the Language and Conference Services Section.
Комиссия рекомендует рассмотреть вопрос о перераспределении постов, с тем чтобы ликвидировать отставание в обработке документов и повысить эффективность работы Секции языкового и конференционного обслуживания, и Трибунал согласен с этой рекомендацией.
In paragraph 77, the Board recommended that the Tribunal consider the redeployment of posts in order to eliminate the backlog of work and increase the efficiency of the Language and Conference Services Section.
В пункте 77 Комиссия рекомендовала Трибуналу рассмотреть вопрос о перераспределении должностей в целях ликвидации отставания в обработке документации и повышения эффективности работы Секции лингвистического и конференционного обслуживания.
It was imperative, in order to ensure the effectiveness and integrity of the human rights protection system, to consider reports in a timely way; committees which had a backlog of work were considering meeting simultaneously in chambers.
Для гарантирования эффективности и целостности системы защиты прав человека представляется настоятельно необходимым рассматривать доклады в надлежащее время; поэтому комитеты, в которых наблюдается отставание в этом отношении, планируют проводить параллельные заседания за закрытыми дверями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert